14 «
ÍÎÂÎÑÒÈ. ÑÎÁÛÒÈß. ÒÐÅÍÄÛ Андрей Романов:
Наши мастер-классы — для профессионалов
Мастер-класс — осмысленная передача мастером своего профессионального опыта, определенный набор действий, которые ведут к заранее обозначенному результату. Та- ково одно из определений. Но отчего бы не рассматривать мастер-классы как способ развития бизнеса? Андрей Рома- нов, менеджер по организации мастер-классов компании «МЕТРО Кэш энд Керри Россия», подходит к вопросу имен- но с этой стороны.
Àíäðåé Ðîìàíîâ, ìåíåäæåð ïî îðãàíèçàöèè ìàñòåð-êëàñ- ñîâ êîìïàíèè «ÌÅÒÐÎ Êýø ýíä Êåððè Ðîññèÿ»
— Андрей, как давно заработала программа мастер-классов? — Такие занятия мы организуем уже на протяже- нии 5-6 лет. Когда компания только запустила этот проект, у нас было порядка ста мастер-классов в год. С тех пор идея выросла в постоянную програм- му. В прошлом году провели более 350 подобных мероприятий, в этом планируем уже около 600. Мы расширяемся и сегодня не только проводим кули- нарные мастер-классы, но и собираемся устроить мастер-классы по кофе. Я считаю, наше самое боль- шое достижение в том, что клиенты интересуются темами ближайших занятий, часто спрашивают, когда будут проходить новые, когда они состоятся в их городе, предлагают свои идеи. Кроме того, те, кто приходит на мастер-класс, обычно тут же совершают закупки в торговом центре. То есть если мы предлагаем определенный продукт на занятии, то он немедленно расходится. Тем самым увеличи- ваются продажи.
— Сколько российских городов охватывают мастер-классы?
— На нашей карте порядка 50 городов, и мастер-
классы есть везде, где работают торговые центры «МЕТРО Кэш энд Керри». В регионах они проходят раз в 1-2 месяца, в Москве — каждую неделю. Подобные мероприятия компания организует не только в России, но и в других странах. — Какова основная цель мастер-классов? — На данный момент мастер-классы — програм-
ма, которой клиенты «МЕТРО Кэш энд Керри» поль- зуются для развития своего персонала и бизнеса. Однако это и своего рода сервис, настроенный на повышение лояльности. Это важный момент, ведь ресторану приходится платить большие деньги, чтобы повару, тем более шеф-повару, пройти обуче- ние в какой-либо школе. Мы же даем возможность безвозмездно усвоить многие профессиональные навыки, доступные обычно только на достаточно дорогих курсах. Все наши мастер-классы для кли- ентов «МЕТРО Кэш энд Керри» бесплатны. Каждый шеф-повар приезжает со своей темой. Темы эти подобраны так, чтобы максимально осветить все возможные кухни и меню для разных нужд. — Что за шеф-повара проводят мастер-
классы?
— Мы сотрудничаем с шеф-поварами из На- циональной гильдии шеф-поваров, некоторых
«ÐÅÑÒÎÐÀÍÎÂÅÄÚ» ¹ 6 (30) | 2012
»
рекомендуют клиенты, сами активно знакомимся с известными и модными шеф-поварами. На выстав- ки приглашаем специалистов из-за границы, чтобы представить их максимальному числу заинтересо- ванных лиц. Мы участвуем в выставке «ПИР», а в прошлом году появилась и своя выставка METRO EXPO, на которой организуется большое количество мастер-классов. — Темы придумываете сами? Какие самые
интересные, популярные и актуальные вопросы прошедших мероприятий можно вспомнить? — И сами, и вместе с шеф-поварами. Они знают, что сейчас модно и интересно, зачастую самостоя- тельно предлагают тему, обговаривают ее с нами. Популярным оказалось, например, свадебное меню. Традиционно пользуется успехом итальян- ская кухня. Очень востребован мастер-класс, рас- сказывающий о взаимозаменяемости продуктов. Огромный спрос у кондитерских мастер-классов. — Какие продукты используются на мастер-
классах? — Все, что мы применяем, — это ассортимент
компании «МЕТРО Кэш энд Керри». Основная зада- ча и цель мастер-класса — представить его макси- мально широко. Часть этих продуктов выпускается под собственными торговыми марками компании, такими как HORECA SELECT, ARO, FINE FOOD и другими. — Какова аудитория мастер-классов? — Мастер-классы мы организуем для профес-
сионалов. Основное условие присутствия — быть клиентом «МЕТРО Кэш энд Керри». Перед шеф-по- варом стоит задача провести все на соответствую- щем уровне, рассчитывая на слушателя-коллегу. Все наши специалисты — известные люди, многие с наградами, в том числе международными, за их плечами выигранные престижные конкурсы, стажировки за рубежом. Им есть чем поделиться. И мы не останавливаемся на достигнутом. В этом году хотим развить базу для проведения мастер-клас- сов — дооснастить торговые центры современным оборудованием, разнообразить тематику. В планах — увеличение пула шеф-поваров, участвующих в проведении мастер-классов. Мы рассчитываем, что новые ведущие принесут с собой свежие идеи и темы, а это означает, что нашим клиентам всегда будет интересно посещать мероприятия и торговые центры.
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84 |
Page 85 |
Page 86 |
Page 87 |
Page 88 |
Page 89 |
Page 90 |
Page 91 |
Page 92 |
Page 93 |
Page 94 |
Page 95 |
Page 96 |
Page 97 |
Page 98 |
Page 99 |
Page 100 |
Page 101 |
Page 102 |
Page 103 |
Page 104 |
Page 105 |
Page 106 |
Page 107 |
Page 108