You call me misbeliever, cut-throat dog, And spit upon my Jewish gaberdine,66 And all for use of that which is mine own. Well then, it now appears you need my help. Go to, then, you come to me, and you say
‘Shylock, we would have moneys’—you say so, You, that did void your rheum67 upon my beard, And foot68 me as you spurn a stranger cur69 Over your threshold.70 Moneys is your suit.71 What should I say to you? Should I not say
‘Hath a dog money? Is it possible A cur can lend three thousand ducats?’ Or Shall I bend low and in a bondman’s72 key, With bated breath and whisp’ring humbleness,73 Say this:
‘Fair sir, you spat on me on Wednesday last; You spurned me such a day; another time You called me dog; and for these courtesies I’ll lend you thus much moneys’?