ACT 4, SCENE 1
74. bodies 75. dog-like/bad-tempered
73. Pythagoras was a Greek philosopher who believed that the soul was immortal and could pass into the bodies of different animals after death.
76. the place where people were hanged 77. evil 78. unholy mother
79. Implanted 80. (lines 132–136) Your soul was once the soul of a wolf hanged for killing a human being which entered your body before you were born. (Elizabethans put animals on trial and hanged animals that were convicted of committing crimes!)
81. (lines 138–139) Unless your words can invalidate this contract, you are wasting your breath shouting at me.
82. (lines 140–141) Be quiet or you will do some permanent damage to your mind.
130 135
To hold opinion with Pythagoras73 That souls of animals infuse themselves Into the trunks74 of men. Thy currish75 spirit Governed a wolf, who, hanged for human slaughter, Even from the gallows76 did his fell77 soul fleet, And, whilst thou lay’st in thy unhallowed dam,78 Infused79 itself in thee;80 for thy desires Are wolvish, bloody, starved and ravenous.
140
SHYLOCK Till thou canst rail the seal from off my bond Thou but offend’st thy lungs to speak so loud.81 Repair thy wit, good youth, or it will fall To cureless ruin.82 I stand here for law.
DUKE This letter from Bellario doth commend A young and learnèd doctor to our court. Where is he?
NERISSA 83. He is waiting nearby. 145 He attendeth here hard by,83 To know your answer, whether you’ll admit him. 84. escort 150 85. having a friendly visit
86. matter in dispute 87. perused/read
155
89. enhanced by 90. (lines 156–157) the greatness of which I cannot recommend highly enough
88. (lines 155–156) He has been given my opinion on the case.
91. request 92. (lines 158–159) In answer to your request, I have sent Balthasar as my replacement.
168 The Merchant of Venice 160
DUKE With all my heart. Some three or four of you Go give him courteous conduct84 to this place. Meantime the court shall hear Bellario’s letter. [Reads.] ‘Your grace shall understand that at the receipt of your letter I am very sick, but in the instant that your messenger came, in loving visitation85 was with me a young doctor of Rome; his name is Balthasar. I acquainted him with the cause in controversy86 between the Jew and Antonio the merchant. We turned o’er87 many books together. He is furnished with my opinion88 which, bettered with89 his own learning—the greatness whereof I cannot enough commend90—comes with him at my importunity91 to fill up your grace’s request in my stead.92 I beseech you let his lack of years be no impediment to let him lack a reverend
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84 |
Page 85 |
Page 86 |
Page 87 |
Page 88 |
Page 89 |
Page 90 |
Page 91 |
Page 92 |
Page 93 |
Page 94 |
Page 95 |
Page 96 |
Page 97 |
Page 98 |
Page 99 |
Page 100 |
Page 101 |
Page 102 |
Page 103 |
Page 104 |
Page 105 |
Page 106 |
Page 107 |
Page 108 |
Page 109 |
Page 110 |
Page 111 |
Page 112 |
Page 113 |
Page 114 |
Page 115 |
Page 116 |
Page 117 |
Page 118 |
Page 119 |
Page 120 |
Page 121 |
Page 122 |
Page 123 |
Page 124 |
Page 125 |
Page 126 |
Page 127 |
Page 128 |
Page 129 |
Page 130 |
Page 131 |
Page 132 |
Page 133 |
Page 134 |
Page 135 |
Page 136 |
Page 137 |
Page 138 |
Page 139 |
Page 140 |
Page 141 |
Page 142 |
Page 143 |
Page 144 |
Page 145 |
Page 146 |
Page 147 |
Page 148 |
Page 149 |
Page 150 |
Page 151 |
Page 152 |
Page 153 |
Page 154 |
Page 155 |
Page 156 |
Page 157 |
Page 158 |
Page 159 |
Page 160 |
Page 161 |
Page 162 |
Page 163 |
Page 164 |
Page 165 |
Page 166 |
Page 167 |
Page 168 |
Page 169 |
Page 170 |
Page 171 |
Page 172 |
Page 173 |
Page 174 |
Page 175 |
Page 176 |
Page 177 |
Page 178 |
Page 179 |
Page 180 |
Page 181 |
Page 182 |
Page 183 |
Page 184 |
Page 185 |
Page 186 |
Page 187 |
Page 188 |
Page 189 |
Page 190 |
Page 191 |
Page 192 |
Page 193 |
Page 194 |
Page 195 |
Page 196 |
Page 197 |
Page 198 |
Page 199 |
Page 200 |
Page 201 |
Page 202 |
Page 203 |
Page 204 |
Page 205 |
Page 206 |
Page 207 |
Page 208 |
Page 209 |
Page 210 |
Page 211 |
Page 212 |
Page 213 |
Page 214 |
Page 215 |
Page 216 |
Page 217 |
Page 218 |
Page 219 |
Page 220 |
Page 221 |
Page 222 |
Page 223 |
Page 224 |
Page 225 |
Page 226 |
Page 227 |
Page 228 |
Page 229 |
Page 230 |
Page 231 |
Page 232 |
Page 233 |
Page 234 |
Page 235 |
Page 236 |
Page 237 |
Page 238 |
Page 239 |
Page 240 |
Page 241 |
Page 242 |
Page 243 |
Page 244 |
Page 245 |
Page 246 |
Page 247 |
Page 248 |
Page 249 |
Page 250 |
Page 251 |
Page 252 |
Page 253 |
Page 254 |
Page 255 |
Page 256 |
Page 257 |
Page 258 |
Page 259 |
Page 260 |
Page 261 |
Page 262 |
Page 263 |
Page 264 |
Page 265 |
Page 266