Z
e werken samen, delen vaak ook ’s avonds de maaltijd en maken regelmatig reisjes met elkaar. Sommige medewerkers van de Rot- terdamse praktijk Tandartsen Mariastraat zien hun collega’s vaker dan hun partner.
“Het voelt als één grote familie!” En dat terwijl iedereen toch zo verschillend is, benadrukt floormanager Nasim Ataredian. “Leeftijd, achtergrond, cultuur, het is hier een gezellige mengelmoes.” Maar dat is ook de grote kracht van het team, onderstreept ze. “In deze oude, levendige wijk in de Maasstad is het ook een smeltkroes van culturen. We spreken hier naast Neder- lands ook Farsi, Turks, Papiamento, Spaans, Koerdisch, Berbers, Chinees, Portugees, noem maar op. Patiënten waarderen dat.” Sandra van der Veen, twee straten verderop geboren, blijft
36 NT DENTZ MAART/APRIL 2021
de nuchterheid zelf. De hoofd-receptionist werkt al 19 jaar in de praktijk. En steevast eet ze tussen de middag haar boterhammetje met kaas. “En altijd een glas chocolade- melk er bij, hè!” lacht tandartsassistent Bernice Balyn. De jonge Antilliaanse vraagt ‘mama’, zoals ze haar noemt, regelmatig om advies. “Het moeilijkste vind ik toch nog wel het omgaan met lastige patiënten.”
Sinds de coronapandemie zijn die inderdaad sneller geïrri- teerd, agressiever soms ook, knikt Van der Veen. “Ze gaan vaak tekeer omdat ze gewoon bang zijn of pijn hebben. Maar het gaat ook vaak over de rekening, hoor. De kunst is om altijd rustig het gesprek aan te gaan. Het is toch ons streven patiënten tevreden de deur te laten uitgaan.” En soms kost dat wat extra tijd. Maar sowieso heeft nie- mand van het 28-koppige team een prikklokmentaliteit.
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80