INTERVIEW
L
ineth Beerensteyn (23) heeft dit jaar een onuitwisbare indruk gemaakt als OranjeLeeuwin op het WK. Ze woont sinds 2017 in München,
waar ze bij FC Bayern München speelt.
Wat is voor jou het hoogtepunt van 2019? ‘Mijn hoogtepunt was natuurlijk het WK afgelopen zomer! We mogen als Nederland supertrots zijn op die eerste keer in de finale. Als klein meisje droomde ik dat ik ooit op zo’n toernooi zou staan. Pas de dag erna besefte ik wat we hadden losgemaakt bij de Nederlandse supporters. Ik krijg nog kippenvel als ik eraan terugdenk.’
Wat betekent kerst voor jou? ‘Eindelijk weer in Nederland zijn, bij mijn familie en vrienden. Een warm gevoel. De rest van het jaar ben ik alleen maar met voetbal bezig en op mezelf. Ik ben nu 2,5 jaar in Duitsland en daarvoor woonde ik al in Twente, dus ik ben vaak alleen. We hebben het geluk in Duitsland dat we drie weken winterstop hebben.’
Met wie vier je de feestdagen? ‘Met mijn familie. Mijn ouders hadden al kinderen voordat ze bij elkaar kwamen en samen kregen ze mijn broer en mij. Eerste kerstdag doen we met de broers en zussen van mijn moeders kant en tweede kerstdag meestal met die van mijn vaders kant. Dat is best moeilijk plannen, want iedereen heeft dubbele families.’
de beste roti. Maar met kerst willen we wat anders proberen’
‘Mijn moeder maakt
tegen me: “Welkom in Hotel Beeren- steyn!”, haha. Daarom hou ik ook zo van gourmetten: je hoeft er niet veel voor te doen en iedereen krijgt wat-ie wil.’
Doen jullie ook iets met het team? ‘Hier in Duitsland heb je heel leuke kerstmarkten. Met een paar teamgenoten, inmiddels vriendinnen, kijken we daar elk jaar enorm naar uit. Het is heel gezellig, want er komen mensen uit veel verschil- lende culturen op af. Wat we daar doen? Glühwein drinken! Ook hebben we een kerstviering met de club. Dan gaan we met z’n allen lekker eten en doen we lootjes, cadeautjes en gedichten. We zijn allemaal ver van huis, dus zitten in hetzelfde schuitje. Dan trek je naar elkaar toe.’
Wat eet jij met kerst? ‘We doen eigenlijk elk jaar wat anders. Met verjaar- dagen eten we vaak Surinaamse gerechten zoals pom en pasteitjes. Mijn moeder maakt de allerbeste roti, natuurlijk! Maar met kerst willen we graag iets anders. Mijn zus is heel creatief, zij bedenkt vaak nieuwe gerechten. Zij maakt vaak met kerst heel lekkere zalm uit de oven. Of we gaan op tweede kerstdag uit eten. Mij maakt het niet uit, als we maar met elkaar zijn. Maar als sushi aanwezig is, is er sushi op mijn bord. Zelf doe ik eigenlijk niet veel, heel erg. Mijn ouders zeggen altijd
Welke rol speelt eten in je leven? ‘Ik sport veel. Dus ik moet genoeg binnen- krijgen om het vol te kunnen houden. Ik mag niet te veel ongezonde dingen eten, maar af en toe een patatje of stukje taart hoort erbij. We zijn ook mensen. In de dagen vlak voor een wedstrijd letten we extra op: veel koolhydraten, groente, een stuk vis of vlees. Maar met de feestdagen mag ik echt genieten, ook een drankje is oké. De rest van de vakantie moet ik wel normaal doen. Want als ik na de vakantie terugkom bij de club als een propje, heb ik een probleem.’
Wat verwacht je van 2020? ‘We gaan naar de Olympische Spelen in Tokio! Dat ik dat ga halen is mijn grootste doel voor komend jaar.’
Partner van de KNVB
Albert Heijn is partner van de
OranjeLeeuwinnen, het Nederlandse vrouwenvoetbal en de Oranjefans.
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84 |
Page 85 |
Page 86 |
Page 87 |
Page 88 |
Page 89 |
Page 90 |
Page 91 |
Page 92 |
Page 93 |
Page 94 |
Page 95 |
Page 96 |
Page 97 |
Page 98 |
Page 99 |
Page 100 |
Page 101 |
Page 102 |
Page 103 |
Page 104 |
Page 105 |
Page 106 |
Page 107 |
Page 108 |
Page 109 |
Page 110 |
Page 111 |
Page 112 |
Page 113 |
Page 114 |
Page 115 |
Page 116 |
Page 117 |
Page 118 |
Page 119 |
Page 120 |
Page 121 |
Page 122 |
Page 123 |
Page 124 |
Page 125 |
Page 126 |
Page 127 |
Page 128 |
Page 129 |
Page 130 |
Page 131 |
Page 132 |
Page 133 |
Page 134 |
Page 135 |
Page 136 |
Page 137 |
Page 138 |
Page 139 |
Page 140 |
Page 141 |
Page 142 |
Page 143 |
Page 144 |
Page 145 |
Page 146 |
Page 147 |
Page 148 |
Page 149 |
Page 150 |
Page 151 |
Page 152 |
Page 153 |
Page 154 |
Page 155 |
Page 156 |
Page 157 |
Page 158 |
Page 159 |
Page 160 |
Page 161 |
Page 162 |
Page 163 |
Page 164 |
Page 165 |
Page 166 |
Page 167 |
Page 168 |
Page 169 |
Page 170 |
Page 171 |
Page 172 |
Page 173