This page contains a Flash digital edition of a book.
1928年創業 カリフォルニア最大の保険会社


医療保険 (個人・企業)


労災


ビジネス 保険


License# CA0D34781


生命保険 (掛け捨て・積立)


きめ細やかで丁寧なサービス。保険を購入す る前にぜひ一度ご相談ください。サンディエゴ 地区唯一のFARMERS日本人エージェント、 山口大樹が日本語でお手伝い致します。


家屋保険 万が一の時への 「十分な備え」


を個人のライフステージに 合わせたプランにてサポート


自動車保険 健康保険 ビジネス保険 生命保険


サンディエゴ・オレンジ郡・LA全域


1-888-269-5286 水島まで日本語でどうぞ(土日可) www.jpagency.com


E-mail : info@jpagency.com


ブローカーフィーなし! ご自宅までお伺い致します


日本語でどうぞ 見積無料


山口大樹 Daiju Yamaguchi


※ 保険契約証書(および該当する場合は契約内容説明書)は   英語のみで記載され、紛争が生じた場合、英語版に則ります。


619-300-5669 Fax: 619-342-7783


8911 La Mesa Blvd., #203, La Mesa, CA 91942 Lic#: 0F51803


www.daijuinsurance.com E-mail: dyamaguchi@farmersagent.com


OTA INSURANCE AGENCY 太田保険事務所


● 東京海上日動火災保険株式会社代理店 ● 株式会社損害保険ジャパン代理店


● 日本興亜損害保険株式会社米国支店代理店 ● 他の米国保険会社も取り扱いをしています


website: www.otains.com


日本語でのサービスも提供させていただいております SAN DIEGO BRANCH


HEAD OFFICE


35 N. Lake Ave., #250 Pasadena, CA 91101


Tel: (626) 795-6205 Fax: (626) 795-2637


2044 Garnet Ave. San Diego, CA 92109


Tel: (858) 274-9343 Lic. #0542395 ALL FORMS OF INSURANCE SINCE 1978


伊藤保険サービス 健康保険をお探しですか? Ito Insurance Agency


万が一における心配の種を 安心のカバレージで包みます お財布に


自動車・火災・医療・歯科・生命・年金 メディケア サプリメント(65才以上) 長期介護・商業用保険


日系コミュニティーと共に27年


日英両語で親切丁寧に対応いたします 企業・一般・学生


国際免許証でもクルマの保険に加入OK 伊藤までお気軽に日本語でどうぞ


(858) 576-7160 fax: (858) 576-7170


P.O. Box 23419 伊藤 圭一


San Diego, CA 92193 CA Lic.#0643098


e-mail: info@itoauto.com www.itolutcf.com


★ 問診療は$40(※初回2回) ★ 医療費の自己負担割合は4 割 ★ 緊急病棟(ER)、救急車、各種セラピーのカバー有り


やさしいプランが 新登場!


月額保険料 免責額


10才 20才 30才 40才 50才 60才


Area 5 (San Diego Area) $5,000 $3,300 $1,000


$33 $49 $59 $70


$122 $183


$39 $61 $73 $87 $151 $227


$48 $76 $94 $112 $192 $285


お陰様で、2010年度も


CA州TOP1%におくられる Premier Partnerに選出されました


部屋を涼しげな雰囲気に


フリー ダイアル


www.Ishiwada-ins.com Independent Agent / Broker


1-888-717-5552


CA License# 0E97155 石和田(イシワダ)まで


taka@ishiwada-ins.com 日本語でお気軽にどうぞ


AREA 5 ClearProtection PPO is offered by Anthem Blue Cross Life and Health Insurance Company. * The level 1 monthly rates shown are per person and effective 2/1/10 for counties in Area 5: Los Angeles (96056 only), Orange (ZIPs starting with 926), Riverside (except 92028 and ZIPs starting with 922 but including 92248 and San Diego. This policy has exclusions, limitations, and terms under which the policy may be continued in force or discontinued. For costs and complete details of the coverage, contact your insurance agent, Anthem or visit anthem.com. Anthem Blue Cross Life and Health Insurance Company is the trade name of Blue Cross of California. Independent licensee of the Blue Cross Association. ®ANTHEM is a registered trademark of Anthem Insurance Companies, Inc. The Blue Cross name and symbol are registered marks of the Blue Cross Association.


 夏は部屋ができるだけ涼しげな雰囲気になるよ う、色合いなどを工夫したいものです。  ソファカバーや花瓶などを、ブルー系やグリー ン系にすると、印象がぐっと変わります。テーブ ルやいすにレースや麻の布を敷いてみると、夏っ ぽいさわやかな感じが演出できます。  カーテンには暖色系より寒色系を。レースもい ろいろな種類があります。最近は、植物や魚のデ ザインをあしらった夏向きの物も多く売られてい ます。


 明かりも、白熱電球より、白っぽい蛍 光灯や発光ダイオード(LED)電球がお薦 め。また水槽や金魚鉢を置くだけでも違い


ます。


健康保険 (個人・グループ )


ピンからキリまで!!


安心も一緒にたくわえませんか? ■ 生命保険(掛け捨て、積み立て) ■ リタイヤメント年金保険 ■ ロングターム/長期介護保険 ■ ディスアビリティ保険


CA州 アンサム ブルークロス


オンラインで、保険料の見積もりプランの比較 ドクターや病院の検索、申し込みもできます


CA 州 ブ ル ー シ ール ド www.hoken4u.com NV州、CO 州に居住の方


アメリカ発 海外旅行保険 CA州 カイザー パーマネント


どのプランがあなたにとって最適か 私にお手伝いさせてください


掛け金、内容など、詳しくはお気軽にご連絡ください


1-949-215-7090 E-mail: gkatsuyama@hotmail.com


Katsuyama Insurance Service CA Insurance Lic. #0617924


ネバダ州の方もお世話致します。NV Lic. #19858


生命/長期介護保険・年金 1-949-215-7090


いつでもお気軽にお問い合せください E-mail: gkatsuyama@ft.newyorklife.com


fax (949) 215-3536 25260 La Paz Rd., Suite I-190, Laguna Hills, CA 92653


Since 1845


代理人: 勝山譲治 Agent : George Katsuyama


CA Insurance Lic. #0617924


29年の経験と実績  兵庫県西宮市出身 Qualifying & Life Member, Million Dollar Round Table


New York Life Insurance Company


Te Company You Keep® www.newyorklife.com


The offering documents ( policies, contracts) for all New York Life and its subsidiaries products are avail- able only in English. In the event of a dispute, the provisions in the policies and contracts will prevail.


ニューヨーク生命保険会社及び関連会社は(ポリシー、契約書)に関し提供する書類は英語になります。有事の際の決定は、ポリシーと契約書に基づきます。 お客様のニーズに合った最適な保険内容について分かりやすくご説明致します。ご自宅や職場など、ご指定の場所へお伺い致しますので、お気軽に日本語でご相談ください。 SAN DIEGO YU-YU SEPTEMBER 1, 2010 75





Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78
Produced with Yudu - www.yudu.com