aan. Zo werkte hij in 1995 op Mount Igman bij Sarajevo in het vooruitgeschoven hoofd- kwartier van de Multinational Brigade van de Rapid Reaction Force (RRF) van United Nations Protection Force (UNPROFOR). De RRF was na de gijzelingscrisis van eind mei 1995 (toen werden ruim driehonderd blauw- helmen gegijzeld) in het leven geroepen om UNPROFOR een afschrikwekkende capaciteit te geven en het schieten op Sarajevo te doen stoppen. “Anders dan men van UNPROFOR gewend was, beantwoordden deze troepen direct het vuur als er op hen of op andere VN-eenheden werd geschoten. Daarmee gaven we een volstrekt andere boodschap af dan de andere VN-troepen.”
Op 17 december 1999 nam Cammaert het com- mando van de multinationale Standby Forces High-Readiness Brigade (SHIRBRIG) over en werd bevorderd tot brigadegeneraal der mari- niers. Op 4 november 2000 werd SHIRBRIG ingezet voor de VN-vredesmissie in Ethiopië en Eritrea (UNMEE) en werd Cammaert Force Commander van een troepenmacht van 4.200 militairen. Deze troepenmacht bestond uit drie infanteriebataljons, 220 militaire VN-waarne- mers, een reservecompagnie, genie-eenheden, ondersteunende eenheden en helikopters. UNMEE moest onder meer toezicht houden op het staakt-het-vuren en de terugtrekking van
‘Je moet doen wat je zegt en zeggen wat je doet. Zo simpel is het’
de Ethiopische strijdkrachten uit de gebieden die ze na 16 februari 1999 hadden bezet. In het begin namen, naast Canadezen en Denen, 1.250 Nederlandse militairen deel aan UNMEE. Uit- eindelijk maakten militairen uit 26 landen deel uit van de vredesmacht.
In juli 2001 werd een door Nederland geschon- ken Baileybrug aangelegd over de grensrivier Mereb en wist UNMEE letterlijk een brug te slaan tussen Ethiopië en Eritrea. Op verzoek van de VN werd de uitzendtermijn van Cam- maert verlengd tot 31 oktober 2002. Bij zijn afscheid bedankte hij alle deelnemende lan- den en vertelde dat zijn geluk compleet was geweest als hij had kunnen vertrekken in de wetenschap dat burgers uit de grensstreek over de rivier zouden kunnen wandelen om koffie te drinken met vrienden en familie aan de andere kant. “Dat is nu nog een brug te ver, maar alleen omdat de twee regeringen daar nog niet
46 JANUARI-FEBRUARI 2013
klaar voor zijn. Ik bezweer u, ik weet vanuit mijn contacten met de bevolking, dat zij er wel klaar voor zijn en niet kunnen wachten.” Na UNMEE werd Cammaert militair adviseur voor vredesmissies van de VN. Als hoogste militair binnen de VN was hij de militaire advi- seur van secretaris-generaal Kofi Annan. Begin 2005 gaf die hem de leiding over de oostelijke divisie van de VN-missie (MONUC) in Congo. Cammaert stuurde de onder zijn bevel staande troepen op operationeel en tactisch niveau aan. “Ik was verantwoordelijk voor vijftienduizend militairen die de stabiliteit en veiligheid in het district Ituri en de provincies Oriental, Noord- en Zuid-Kivu, Maniema en Katanga moesten bewaren.” De Congolese burgeroorlog eiste miljoenen slachtoffers en bij het aantreden had MONUC een bedroevend imago. Rebellen konden onge- hinderd steden innemen omdat de VN-troepen niets deden en er brak een schandaal uit over VN-personeel dat zich schuldig maakte aan seks met Congolese meisjes. Cammaert voerde een ingrijpende reorganisatie door. “Vlak na mijn aantreden werden negen van mijn man- nen omgebracht in een hinderlaag en vreselijk toegetakeld. Drie dagen later hadden we een aanvaring met de rebellen waarbij zij een aan- zienlijk aantal verliezen leden. Er werd gezegd dat ik die operatie had ingezet als een soort vergeldingsactie. Dat was incorrect. De operatie was allang in voorbereiding. Wij wilden die lui ontwapenen. Uiteindelijk hebben achttien- duizend man zich overgegeven. Daardoor her- stelde het vertrouwen van de lokale bevolking en de internationale gemeenschap in de VN behoorlijk.”
Cammaert is van mening dat je altijd een mini-
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64