search.noResults

search.searching

saml.title
dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
Zuid-Bohemen V


TRIP MET ZEVENMIJLSLAARZEN In Zuid-Bohemen kunnen


Tsjechië-gangers wandel- en fi etstochten in het Nationaal park Šumava en


rond het Lipnomeer combi- neren met uitstapjes naar historische bezienswaar- digheden. Zoals het stadje Český Krumlov, dat op de Werelderfgoedlijst van Unesco staat en jaarlijks


een miljoen toeristen trekt. TEKST DOUWE DE VRIES // FOTO’S CZECH TOURISM, DOUWE DE VRIES E.A.


oordat we ons mengen onder tal- rijke vakantiegangers die de cam- pings rond het Lipnomeer bevolken, rijden we naar het Šumava-gebergte – in het Nederlands het Boheemse Woud – dat enkele jaren na de aſt ocht van het communistische regiem een nationaal park is geworden. Als uitvalsbasis kie- zen we voor Autokamp Železná Ruda, midden in het park, op wandelafstand van het stadje Železná Ruda aan de E53. Het bij wintersporters bekende plaatsje is ook de begrenzing van het park, dat in het zuidoosten eindigt bij het Lipno- meer. Als de wintersporters naar huis zijn, ademt het hier nog rust en ruimte. Het is een paradijs voor wandelaars en fi etsers. We halen een kaart bij het toeristenbureau, want alle plaatsaan- duidingen zijn in het Tsjechisch. In het dorpje Kvilda staat een bezoekerscen- trum, van waaruit een wandeling begint naar de bron van de Vltata, ofwel de Moldau. Dit is bij de Černá hora (zwarte berg), van ruim 1.300 meter hoog.


Boomkroonpad


Intussen is de temperatuur tot boven de dertig graden Celsius opgelopen, wat ons doet besluiten naar het Lipnomeer te rijden. Op camping Frymburk direct aan het meer treff en we veel Neder- landers aan en we kunnen ons in het


WWW.NKC.NL KAMPEERAUTO 8 - 2019


Nederlands melden, want Hanne Wil- zing uit Groningen is eigenaar van de camping, samen met zijn Tsjechische echtgenote Tereza. We krijgen een eigen folder mee met uitstapjes in de omge- ving. “Hier is veel te doen”, verzekert Wilzing ons. “Er komen veel vakantie- gangers naar dit gebied, onder wie ook nogal wat Nederlanders. In het voorjaar staan hier ook veel campers.” Hij advi- seert ons niet alleen een fi etstocht langs het meer te maken, maar ook de 75 meter hoge toren met boomkroonpad in Lipno nad Vltavou te beklimmen, op acht kilometer afstand van de camping.


Bobsleebaan We besluiten de volgende dag geen


gebruik te maken van een kabelbaan naar de toren, maar de camper te stal- len op het enorme parkeerterrein bij de start van de kabelbaan, om van daaruit met de benenwagen een pad van enkele kilometers te volgen. Onderweg passe- ren we een drukbezochte bobsleebaan, met op een lengte van een kilometer wel twintig bochten en enkele tunnels. Het uitzicht vanaf de veertig meter hoge toren op het omringende landschap is schitterend. Er is nog een aardige attractie: vanaf de top van de toren kun je via een vijſt ig meter lange glijbaan in een tunnel in nauwelijks een minuut


75


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100  |  Page 101  |  Page 102  |  Page 103  |  Page 104  |  Page 105  |  Page 106  |  Page 107  |  Page 108  |  Page 109  |  Page 110  |  Page 111  |  Page 112  |  Page 113  |  Page 114  |  Page 115  |  Page 116  |  Page 117  |  Page 118  |  Page 119  |  Page 120  |  Page 121  |  Page 122  |  Page 123  |  Page 124  |  Page 125  |  Page 126  |  Page 127  |  Page 128  |  Page 129  |  Page 130  |  Page 131  |  Page 132  |  Page 133  |  Page 134  |  Page 135  |  Page 136  |  Page 137  |  Page 138  |  Page 139  |  Page 140  |  Page 141  |  Page 142  |  Page 143  |  Page 144  |  Page 145  |  Page 146  |  Page 147  |  Page 148  |  Page 149  |  Page 150  |  Page 151  |  Page 152  |  Page 153  |  Page 154  |  Page 155  |  Page 156