This page contains a Flash digital edition of a book.
INDUSTRY NEWS/行業新聞


the pouring and shakeout areas is automated with roll con- veyers and mold pushers. Te molding line is connected to a dedicated PC with


customized software for storage of all production data in- cluding machines setting, production receipts, and a pattern and job management system. Te plant also has an IMF-Foundry Automation core shooter machine with dedicated scrubber for the production of specific sand cores made with amine gassing technology (coldbox). After shakeout, the used sand is automatically processed


through a reclamation tower where the sand grains are scrubbed, screened and cooled in a very efficient way to reduce and control the LOI value. Manpower costs have been drastically reduced; no more than eight workers are required to run the mechanized molding line, and the possible human errors are drastically reduced and the quality and the consistency of the final cast- ings has been increased at a competitive price. ■


动合型站,每小时可生产15型(1,000 x 1,000 x 500/500 mm)。而且,在浇注和落砂过程中, 砂型通过辊式输送机和砂型推送机进行自动化处 理。


造型线与安装了订制化软件的专用电脑连接, 软件可储存所有的生产数据,包括机器设置、生产 单据,以及模具和作业管理系统。


工厂还安装有IMF自动化射芯机,以及用于胺气 处理(冷芯盒)的特殊砂芯生产的专用洗涤器。 落砂后,旧砂自动通过再生处理塔的洗涤、 筛分和冷却进行有效处理,降低并控制其灼烧减 量。■


IFF in Venice Gathers Metalcasting CEOs 全球铸造行业CEO相聚威尼斯国际铸造论坛


After Prague, Barcelona, Vienna and Paris, CEMA-


FON President Gabriele Galante’s organizers called the International Foundry Forum (IFF) to order in Venice, Italy, this year, within the surroundings of the Venice Lido beach.


Under the motto “Where the CEOs meet,” more than


250 participants from 26 countries came together to net- work and exchange views on the state of the international metalcasting industry and its future prospects. Judging by the number of participants in Venice, this was one of the strongest IFF events of all time. Te topics were appealing, but did not convince


anyone completely in terms of depth of content. Te attractiveness of the IFF is undisputed, yet the guests yearned for a sharper and more defined content of presentations in which all participants in the chain of economic value, economic advisers and the speakers of the BRICS countries would have their say. Te interna- tional challenges are complex, technological development is rapid and markets do not always react as desired. Tere should even be an internationally accredited researcher with a vision into the future to take a specific look at the foundry industry. What remains from Venice? Te greatest IFF of all time doesn’t have to follow an Olympic spirit or grow even bigger in number. Nevertheless, there is no alterna- tive for major players in the industry to meet every two years to intensely exchange thoughts and ideas. Te IFF has once again impressively demonstrated and accom- plished this capability; therefore the organizers and the operating forces of CEMAFON deserve the highest recognition. ■


继布拉格、巴塞罗那、维也纳和巴黎之后,欧洲铸 造设备供应商协会主席Gabriele Galante先生及其团 队倡导今年的国际铸造论坛在意大利威尼斯迷人的丽 都湾湖畔举办。


会议的主题是“全球铸造CEO的聚会”,来自26个 国家的250多名参会代表汇聚一堂,就国际铸造行业 的发展现状和未来展望开展交流和探讨。就参会人数 来看,本届论坛是历届论坛中规模最大的一次。 论坛议题具有吸引力,但是,在内容的深度上是不 能完全满足大家的。国际铸造论坛的地位是无可争辩 的,然而嘉宾们希望听到观点更加敏锐、内容更加全 面的演讲,包括经济顾问、金砖国家的演讲人都可以 发表他们的观点。目前,铸造行业所面临的国际挑战 复杂,技术的发展非常迅速,而且市场并不总是按预 期那样发展变化。因此,我们需要具有未来发展眼光 的国际公认的研究人员来分析铸造行业的发展状况。 为什么选在威尼斯举办呢?国际铸造论坛一直以来 都不是遵循奥林匹克式的精神而不断扩大规模。对于 铸造行业的主要国家来说,每两年举办一次聚会,热 烈地进行交流和讨论,会议地的选择并不是很多。然 而,国际铸造论坛又一次成功举办,给大家留下了深 刻的印象。因此,欧洲铸造设备供应商协会的组织者 和工作团队应给予最高的认可。■


December 2014 FOUNDRY-PLANET.COM | MODERN CASTING | CHINA FOUNDRY ASSOCIATION | 15


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86