‘Chinese aapjes klimmen snel’ Johannes Boonstra, Victron Energy:
alesmanager Johannes Boonstra van Victron Energy moest op het allerlaatst verstek laten gaan bij het symposium JBN 2.0. Zijn presentatie werd verwoord door dagvoorzitter Dingco Geijtenbeek. Victron Energy speelt een belangrijke rol bij de innovatie van ener- giesystemen aan boord van jachten.
S
Boonstra schetst een beeld van de Europe- se jachtbouwmarkt, waarvan de bepalende spelers zijn: • Beneteau Group (Beneteau/Jenneau/ Prestige/Lagoon/CNB/MCY)
• Bavaria (Bavaria/Dufour/Grand Soleil) • Hanse Group (Hanse/Moody/ Dehler/Fjord)
• Ferretti (Riva/Ferretti/Pershing/Itama/ Mochi/Bertram/CRN/Custom Line)
10
• Azimut (Azimut/Benetti/Atlantis) • Princess (onderdeel van LVMH - Louis Vuitton, Moet, Hennessy family) Een partij die in de gaten moet worden gehouden is volgens Boonstra de Seaway Group (Greenline/Shipman/Skagen), die het succesvolle Greenline hybride motorjacht ontwikkelde. Het bedrijf heeft jarenlang voor derden gebouwd en benut de opgedane expertise in eigen schepen.
Er bestaat een hoge mate van professiona- lisering bij deze grotere spelers. Ze hebben een corporate benadering (beursgenoteerd, verantwoording, voorspelbaarheid, kwali- teit) en zijn marktgedreven. Ze ontwikkelen en produceren grote aantallen, die snel ver- kocht kunnen worden. Voor serieproductie beschikken ze over een hoge standaard engineering, een goed distributienetwerk en businessmodel en zijn zeer actief met marketing.
Boonstra waarschuwt voor de snel opko- mende spelers uit BRIC-landen (Brazilië, Rusland, India, China). Bekende merken hebben al partnerschappen opgezet of hebben zelfs al eigen fabrieken in China (Beneteau) of Brazilië (Azimut). Ferretti is overigens begin dit jaar in handen geko- men van een Chinese bulldozerfabrikant.
Chinese aapjes
“Chinese aapjes leren heel snel klimmen! Voor je het weet zijn ze hier!”, aldus Boon- stra. Hij haalde een voorbeeld aan van de Chinese werf Kingship in Chung San (vlak-
bij Hongkong), die met een ontwerp van de Nederlandse designer Cor D. Rover aan de weg timmert. Het gaat om een alumi- nium boot voor dagtrips die Prince Marlin heet. Zowel de 9 meter als 11 meter versie zijn zo ontworpen dat ze in een standaard zeecontainer passen. Deze boten zijn duidelijk niet alleen bedoeld voor de (sterk groeiende) Chinese markt, maar zeker ook voor export. Volgens Boonstra zijn de ouderwetse Ne- derlandse motorjachten - ‘strijkijzers’ - een typisch geval van ‘don’t’. Hoe het wel moet laten zijns inziens Sunseeker en Wind Cats zien.
Strategisch denken
Strategisch denken betekent volgens Boonstra vernieuwend durven te zijn. “Waarom zou een vos altijd een haas moeten vangen?” Functie moet volgens hem misschien wel boven vorm gaan. Wat is het voordeel van een snel motorjacht als je daarmee slechts een paar keer per jaar hard gaat varen en je er niet eens rechtop in kunt staan? Ter inspiratie werd een slide getoond met daarop talloze ‘houseboats’, die er weliswaar niet gelikt uitzien, maar de gebruiker wel alle ruimte en comfort bieden.
Het bestaansrecht van de Nederlandse jachtbouw noemt Boonstra cruciaal, zowel van de eigen onderneming als het col- lectieve bestaansrecht van de branche, die in zijn optiek onlosmakelijk met elkaar ver- bonden zijn. Als Nederland geen reputatie en aantrekkingskracht meer heeft als jacht- bouwer, dan wordt het bestaansrecht van enkele overgebleven individuele spelers ook veel moeilijker. De thuismarkt krimpt te hard, en daarom zal de jachtbouw het volgens hem meer moeten hebben van succes in het buitenland.
Het individuele bestaansrecht van een werf wordt bepaald door duidelijk onderschei- dend te zijn, uniek in propositie, profi el en positionering. En er moet nu al een gede- gen basis zijn hiervoor, want als het nu nog moet worden bedacht en gemaakt, is het wel erg laat en duur, aldus Boonstra. Van belang is daarbij dat beschikt kan worden over essentiële middelen: vertrouwen, geld en faciliteiten.
Synergie nodig Voor de basis van JBN 2.0 moet voor een nieuw Nederlands concept synergie wor- den gevonden om de branche bestaans- recht te geven, die individueel in te vullen is, om een eigen onderscheid te creëren. In de automobielwereld worden identieke mo- dellen door verschillende merken samen ontwikkeld en gebouwd en onder eigen label op de markt gebracht. Dat zou ook in de jachtbouw moeten kunnen. Bij het vaststellen van criteria is het volgens Boonstra belangrijk om te doen wat de doelgroep vraagt en niet wat de jachtbouwer comfortabel vindt. “Als de markt om moderne kunststof dekken vraagt, moet je de klant geen teakdek ‘door de strot drukken’ omdat je zelf zo’n goede scheepstimmerman bent, maar bijvoor- beeld een Esthec dek aanbieden.” Onderscheidende aspecten ten opzichte van de ‘big 6’ kunnen zijn : herkenbaar, authentiek, realistisch, coherent (door sa- menwerking), marktbenadering en binding (ook na de verkoop en afl evering!)
Dutch Design
Bij het ontwikkelen van een 2.0 concept ziet Boonstra ook kansen voor de imple- mentatie van Dutch Design, vooral voor de exportmarkt. Daarmee kan een uniek con- cept met partners in groeimarkten worden uitgezet. Duurzaamheid moet daarbij ook een belangrijk uitgangspunt zijn. Het toe- passen en integreren van nieuwe en groene techniek zullen de grote bouwers niet snel doen, aldus Boonstra.
Doen waar je echt goed in bent, is volgens Boonstra essentieel. “Je kunt niet alles zelf, je kunt niet wat Beneteau met een paar duizend man kan. En ook het laten doen waar een ander beter in is. Apple laat beeldschermen voor de iPhone en iPad ook door hun grootste rivaal Samsung maken.” Vereist is volgens Boonstra dat de jacht- bouwer over zijn eigen schaduw heenstapt en met ‘concullega’s’ samenwerkt aan bestaansrecht van de branche. De presen- tatie van Boonstra werd afgesloten met een beeld van een boom in een storm. De (vertaald uit het Engels, red.) tekst daarbij: Als er in je leven een sterke wind opsteekt, buig mee en laat los. Buigen maakt je ster- ker op nieuwe plekken. Door los te laten maak je plaats voor iets nieuws en beters.
Jachtbouw Nederland 3
juni 2012
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44