search.noResults

search.searching

saml.title
dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
EROPUIT


2


3


4


2. Aire-sur-l’Adour.


3. De ferry Verdon- Royan.


4. Camperplaats in Saint Trojan-les-Bains.


5. Taussat, strand en haven.


Dan gaan we door, verder noordwaarts, over Le Porge naar de Pointe de Grave en Le Verdon-sur-Mer, aan de mon- ding van de Gironde. Het is een wijde, trechtervormige riviermond, waar het verschil tussen eb en vloed goed merkbaar is. Dit estuarium is de monding van de twee rivieren Garonne en Dordogne, die even noordelijk van Bordeaux samenvloeien. Dit estuarium is het grootste van West-Europa, vijfenzeventig kilometer lang en zo’n twaalf kilometer breed. Er ligt geen brug over, dus we nemen de veerboot naar Royan. Een wachtrij is er in deze tijd van het jaar nog niet. De gerieflijke ferry, waar ook koffie te krijgen is, doet er een halfuurtje over. De overtocht kost met cam- per en twee personen zo’n € 40. Er is vrij veel wind en als de boot dwars op de golven ligt, is dat goed merkbaar. We eindigen deze dag in La Palmyre. De camperplaats is prima aangegeven en heel ruim. Als we door de storm even naar het strand lopen, treffen we daar een restau-


rant, dat uitzicht biedt op een woelige zee, waar we voor € 20 de man van een prima buffet gebruik kunnen maken, inclusief wijn.


Visserij en toerisme


De volgende dag gaan we naar Île d’Oléron. Over Maren- nes, La capitale des huitres, en inderdaad, het is één uitgestrekt waterveld van oesterkwekerijen. Île d’Oléron is een eiland voor de kust van Poitou-Charentes. Het eiland is vrij vlak en heeft overal mooie zandstranden. In de middeleeuwen was vanaf het eiland de wijnexport naar Engeland van groot belang. Tegenwoordig zijn visserij en toerisme ook belangrijk.


72 | Kampeerauto nr. 2/2013 NKC


We rijden de haast vier kilometer lange brug over en voelen best dat de storm nog niet is gaan luwen. Maar... fijn dat er sinds 1966 een brug ligt, een veerbootje zou nog vervelender zijn.


Vaste grond


Na een tocht over het eiland, eindigen we in Saint Trojan- les-Bains op de camperplaats. We kunnen er op de laatste plek terecht. Wat een mazzel. Als we daarna het plaatsje inlopen, zien we echter even verderop nóg een camper- plaats, aan dezelfde straat. Saint Trojan is een gezellig dorpje en als het even droog is, genieten we wandelend van de karakteristieke eilandhuisjes en de winkeltjes. In de regen van de volgende dag rijden we langs de kust naar La Rochelle en daar kiezen we een route het land weer in. Naar Saumur. De camperplaats ligt even ten oosten van de stad in Dampierre-sur-Loire. Het is een prima plaats. Op gras, dat wel, maar met genoeg vaste grond om geen problemen te krijgen. Jammer dat het restaurant nu net vandaag gesloten is.


Onze volgende stop is Rouen. We komen er wat laat aan, maar hebben de camperplaats aan de Quai St Sever snel gevonden: aan de kade van de Seine, recht tegenover het centrum. Het is weliswaar een onrustige plek met wat ver- keersherrie, maar hij ligt erg mooi. We zien nergens borden dat het een camperplaats betreft, maar de plek staat nu eenmaal in onze gids. Dus is het er een. Zonder faciliteiten verder, maar die hebben we ook niet nodig. Volgens het boek is er nog een andere camperplaats. Maar het is al wat later en we hebben meer belang bij een bezoek aan deze


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84