Gelukkig bestaan er nog tien respectabele horlogemerken onder de beroemde Glashütte i/SA-paraplu. Je koopt wel bijna een camper voor de prijs van zo’n merkklokje. In het voormalige gebouw van de horlogevakschool zetelt nu het Deutsches Uhrenmuseum en daar vermaken wij ons goed: waarlijk kunst met een grote K. Door een glazen wand zie je reparateurs bezig met hun priegelige werk en dat is echt wat anders dan een batterijtje verwisselen.
Winning van tin ’s Middags rijden wij de bergen in, met hellingen tot 15 procent. Het is een stoer wintersportgebied met plaatsen als Bären- stein, Hirschsprung en Altenberg. Wij zijn nieuwgierig naar een voormalige tinmijn, nu Bergbaumuseum Altenberg. In vergelijking met Chinese mijnen was deze mijn erg on- rendabel: uit een kar stenen bleef slechts een blokje tin van 6 x 6 x 6 centimeter over en dat ten koste van veel energie. Het verkrijgen van tin is een megaproces: mijnbouw in de groeves, stukslaan van de stenen, verpulveren, wassen en uit de slurrie wordt uiteindelijk het tin gesmolten. Een gids demonstreert in een
0 25 50 km Leipzig
voormalige groevegang op diverse plekken technieken uit verschillende tijden, van 1440 tot de sluiting in 1991.
Drukken en spinnen
Wij rijden door naar boekenstad Leipzig. Naar verluidt verscheen hier in 1481 het eerste ge- drukte boek en in 1650 was ’s werelds eerste dagblad er. Wij fi etsen vanaf de camperplaats industriewijk Plagwitz in, naar het Museum für Druckkunst Leipzig. Dit museum, met zijn antieke lettermatrixen en persen, is smullen voor bibliofi elen en techneuten. Overal zie je er mensen of machines in beweging. Voor ons is het steeds een wonder hoe al die armen en benen van drukmachines werken. De Linotype van 1886 is een machine waarin de functies van zetten en gieten zijn verenigd. De matrijzen typte je in de goede volgorde in, waarna de loden regel werd gegoten en de matrijzen gesorteerd weer terugvielen in hun vakjes. Deze romantiek is nu overgenomen door lasertechnologie. De getoonde machines zijn stuk voor stuk kunstwerken, zwaar en degelijk en zouden tot in lengte van dagen gebruikt kunnen worden. Na dit bezoek fi etsen wij een stukje verder,
DUITSLAND Knappenrode Lohsa Görlitz Freiberg Chemnitz Zwickau Treffurt Oelsnitz Göltzschtalbrug Adorf Markneukirchen t TSJECHIË r
Hellerau Dresden
Altenberg Glashütte
Löbau POLEN
INFORMATIEF Overnachten
• Camperplaats in Soest, sitecode 852 • Camperplaats in Treffurt sitecode 3520 • Camperplaats in Adorf, sitecode 3906 • Camperplaats in Zwickau, sitecode 21714 • Camperplaats in Alten Ziegelei, Niederwürschnitz, sitecode 3907 • Camperplaats in Freiberg, sitecode 13935 • Camperplaats in Löbau, sitecode 27449 • Camperplaats in Dreiweibernsee, Weisskolm, sitecode 13958 • Camperplaats in Dresden, am Bluhenpark, sitecode 3890 • Camperplaats in Dippoldiswalde, sitecode 2064 • Camperplaats in Leipzig, sitecode 29557 • Camperplaats in Braunschweig, sitecode 10460
Bezienswaardigheden
• Gids Industriekultur in Sachsen:
www.saksen.info > Bezoekerstips > Industriecultuur • Musikinstrumenten Museum:
www.museum-markneukirchen.de • De Göltzschtalbrücke:
www.goeltzschtalbruecke.info • August Horch Museum:
www.horch-museum.de • Bergbaumuseum Oelsnitz:
www.bergbaumuseum-oelsnitz.de • Sächsisches Industriemuseum:
www.web.saechsisches-industriemuseum.com • Sächsisches Eisenbahnmuseum:
www.sem-chemnitz.de • Haus Schminke:
www.stiftung-hausschminke.eu • Brau-Manufaktur Landskron:
www.landskron.de • Festspielhaus Hellerau:
www.hellerau.org • Schwebebahn Dresden:
www.dvb.de en
www.dresdner-bergbahnen.de • Deutsches Uhrenmuseum Glashütte:
www.uhrenmuseum-glashuette.com • Bergbaumuseum Altenberg:
www.bergbaumuseum-altenberg.de en
www.besucherbergwerk-zinnwald.de • Museum für Druckkunst Leipzig:
www.druckkunst-museum.de • Leipziger Baumwollspinnerei:
www.spinnerei.de
Promenaden Hauptbahnhof. NKC Kampeerauto nr. 4/2016 | 77
tot wij bij een megagroot bakstenen complex komen, de Leipziger Baumwollspinnerei. Voor een liefhebber van industriële architectuur een vette aanrader. Wij worden gewezen op een gebouw met Spinnerei Archiv Massiv Info op de gevel, waar je wat over de historie te weten komt, maar veel leuker is het met een plattegrond relaxed rond te neuzen. De rond de honderd kleinschalige bedrijfjes zijn divers en inspirerend: van modeontwerpers, galerietjes tot ICT-bedrijfjes.
Ons verlanglijstje is afgevinkt en met de cam- per ging dat hoppen gesmeerd. En de conclu- sie is dat Saksen ons weer heeft verrast.
Het Deutsches Uhrenmuseum in Glashütte.
©
w
w
w
.
s
t
u
d
i
o
-
h
a
n
v
.
e
t
r
s
a
a
l
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84 |
Page 85 |
Page 86 |
Page 87 |
Page 88 |
Page 89 |
Page 90 |
Page 91 |
Page 92 |
Page 93 |
Page 94 |
Page 95 |
Page 96 |
Page 97 |
Page 98 |
Page 99 |
Page 100