search.noResults

search.searching

saml.title
dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
Tekst en foto's Douwe de Vries


De Franse Kanaalkust is een populaire bestemming voor cam- peraars, die worden aangetrokken door de imposante krijt- en granietrotsen, de witte kliffen, de stranden en schilderachtige dorpjes. Er zijn dan ook tientallen camperplaatsen en campings aangelegd. De wat grotere campings beschikken over speciale faciliteiten voor campers.


D


e mooiste én witste krijtrotsen treffen we aan tussen Étretat en Dieppe, die gemeten langs de kust op zo'n 130 kilometer afstand van


elkaar liggen. De krijtrotsen bij Étretat staan zelfs op de Werelderfgoedlijst en hebben door de eeuwenlange slijtageslag met de zee een bijzondere vorm. De schrijver Guy de Maupassant zag de slurf van een olifant in de fotogenieke boog Falaise d'Aval die in zee steekt. De stranden zijn hier helaas meestal bezaaid met kiezels en keitjes, dus het gebruik van een luchtbed is aan te raden. Langs de Opaalkust zijn er veel meer zand- stranden en zijn de rotsen minder spectacu- lair, behalve bij Cap Blanc-Nez – Frans voor neus – en Cap Gris-Nez, twee kapen die meer dan 130 meter boven de zee uitsteken. Bij mooi weer zijn de witte krijtrotsen bij het Engelse Dover zichtbaar. Nog verder naar het noorden, tussen Calais en Duinkerken, bestaat het kustlandschap meer uit duinen en brede stranden. Het verschil tussen eb en vloed is hier maar liefst zes meter. De waarschuwings- borden staan er niet zonder reden, want bij hoog water verdwijnen verschillende strandjes onder water.


Veel vis


Een wandeling over de paden die boven op grote delen van de krijtrotsen zijn aange- legd, doet ons genieten van het prachtige uitzicht. Als we de D940 tussen Étretat en Fécamp naar het noorden volgen, is een stop bij het rijk versierde Palais Bénédictine bijna verplicht. Hier wordt nog steeds likeur geproduceerd. Voor een overnachting rijden we door naar de camping Les Falaises, boven op de krijtrotsen


in Saint-Pierre-en-Port. Voor campers zijn er faciliteiten aanwezig. Zwemmen bij het kiezelstrand kan alleen bij eb, maar de spec- taculaire falaises – steile kliffen – vergoeden veel. De volgende dag nemen we de D925 langs Dieppe naar camping municipal Les Boucaniers in Le Tréport. Camperaars worden naar een speciaal terrein met verharde en grote camperplekken verwezen. De camping, die in het hoogseizoen veel camperaars trekt, ligt aan de rand van de gezellige binnenstad, waar de restaurants uiteraard veel vis op de menukaart hebben. Tot zonsondergang kun je gratis met de funiculaire, een kabellift van de benedenstad naar boven op de krijtrotsen.


GROOT-BRITTANNIË


Breed zandstrand De D940 verbindt Le Tréport met Saint- Valery-sur-Somme, een levendig haven- stadje met een lange boulevard aan de monding van de Somme. Weer via de D940 bereiken we Boulogne-sur-Mer, met het bekende zeeaquarium Nausicaá, ook een bezoek waard.


Étretat


INFORMATIEF


Campings aan de Franse Kanaalkust • Camping Les Falaises


Rue du Camping, 76540 Saint-Pierre-en-Port, www.campinglesfalaises.com; uitzicht op zee; 400 meter van kiezelstrand; camperfaciliteiten aanwezig; sitecode 29085


• Camping Municipal Les Boucaniers Rue Pierre Mendès France, 76470 Le Tréport, www.camping.ville-le-treport.fr; op wandel- afstand van haven en keienstrand, camperfaciliteiten aanwezig; sitecode 1160


• Camping Municipal Les Ajoncs aan D940, 62164 Audresselles, www.les-ajoncs.fr; 200 meter van strand; camperfaciliteiten aanwezig; sitecode 28079


• Camping La Licorne Boulevard de d'Europe, 59240 Duinkerken, www.campingdelalicorne.com; in de duinen direct aan het strand; campervoorzieningen aanwezig; sitecode 19251


0 25 50 km GROOT-BRITTANNIË


Camping Municipal Les Ajoncs


Camping La Licorne


Camping Municipal Les Ajoncs


Camping La Licorne


Duinkerken Audresselles Duinkerken Audresselles BELGIË BELGIË


FRANKRIJK


Camping Municipal Les Boucaniers


In Duinkerken, waar we ons installeren op camping La Licorne, ontdekken we dat het strand hier voor zwemmers heel wat vriendelijker is. Geen steile kliffen meer, maar een breed zandstrand. Ook hier kun je echter verrast worden door het grote getijdenverschil. Op deze duincamping overnachten veel camperaars, niet alleen vanwege de camperfaciliteiten, maar ook vanwege de ruime plekken. De trip langs de Kanaalkust doet ons concluderen dat het kustlandschap een verbazingwekkende variatie biedt en dat er voldoende campings met prima camper- voorzieningen zijn.


Camping Les Falaises


Camping Municipal Les Boucaniers


Saint-Pierre-en-Port Le Tréport


Étretat r


Saint-Pierre-en-Port Le Tréport


Camping Les Falaises


t


FRANKRIJK


NKC Kampeerauto nr. 4/2016 | 73


a


v a n a C


H


n


a n l a i


e


l


h


a


s N a t u


-


a w v K a


o


l n a C


i


a n l


a i


d


a


s


a


u


l


©


w


w


w


.


s


t


v


N a u t K w


.


e


H e


t


r


s


a


a


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100