This page contains a Flash digital edition of a book.
Cómo pagar tus estudios
Paying for your studies
DICES 2009-10
Algunas ayudas estatales
requieren que el estudiante
regrese a su país de origen
tras finalizar los estudios.
Para acceder a estas becas
debes ponerte en contacto
con el Ministerio de
Educación de tu país.
Organizaciones
internacionales: Numerosas
instituciones internacionales,
como la Organización de las
Naciones Unidas, el Banco
Mundial o la Organización
de Estados Americanos,
ofrecen becas y ayudas para
programas de educación
superior.
Instituciones académicas:
Muchas universidades
privadas y centros the embassy of the host
educativos ofrecen becas a
Muchos Many
country and the Ministry
los estudiantes
centros e higher
of Education in your own
internacionales. Estas country.
ayudas se conceden
instituciones education
• Employment: In some
teniendo en cuenta el
privadas institutions
countries international
expediente académico, la
students are permitted to
situación económica del ofrecen provide
seek employment in order
solicitante y el país de
to finance their studies. For
origen.
ayudas para financial aid
example, citizens of the
Agencias de gobiernos
los estudiantes for international
European Union studying in
extranjeros y acuerdos
internacionales students
another member country are
internacionales: Algunos
allowed to work. In some
gobiernos destinan partidas
countries students are not
presupuestarias a
permitted to combine study
estudiantes extranjeros o legislación muy estricta al
United Nations, the World and work, or employment
tienen acuerdos de respecto. Las embajadas
Bank or the Organisation laws are very strict in this
cooperación bilateral con suelen facilitar esta
of American States (OAS), respect. The embassy of the
otros países que también información.
offer scholarships and host country can provide
conceden becas para
Préstamos privados: Algunas
financial assistance for this information.
estudiar en el extranjero. La
instituciones han alcanzado
students in higher
• Personal loans: Some
información sobre estos
acuerdos con bancos para
education.
institutions have
acuerdos se facilita en las
que éstos concedan • Academic institutions:
established agreements
embajadas de los países
préstamos a sus estudiantes. Some private universities
with banks to provide
que los han rubricado o en
También existen entidades or study centres offer
loans for their students.
el Ministerio de Educación
bancarias con programas financial assistance to
There are also many banks
del país de origen.
especiales de financiación international students
that offer special financing
Empleo: En ciertos países se
para estudiantes. awarded on the basis of
schemes for students.
permite a los estudiantes
academic merit, the
extranjeros el acceso a un
ORGANISMOS student’s financial situation International
puesto de trabajo para
Internacionales or the country of origin. ORGANISATIONS
financiarse los estudios. Las organizaciones citadas en • Foreign government The organisations listed on
Además, los ciudadanos de la siguiente página agencies and international the next page provide a
la Unión Europea disfrutan representan un primer paso agreements: Some starting point for your
de una legislación que les en tu búsqueda de governments reserve funds search for financing.
permite trabajar en los financiación. Se incluyen for international students Additional contacts for
países miembros. En otros también datos de contacto in higher education or specific countries are
estados no se permite adicionales para determinados have bilateral educational included in the “Country
compaginar estudio y países en el “Directorio de exchange agreements with Directory”, at the end of the
trabajo o disponen de una Países”, al final de la Guía. other countries. Contact Guide. a73a73
Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100  |  Page 101  |  Page 102  |  Page 103  |  Page 104  |  Page 105  |  Page 106  |  Page 107  |  Page 108  |  Page 109  |  Page 110  |  Page 111  |  Page 112  |  Page 113  |  Page 114  |  Page 115  |  Page 116  |  Page 117  |  Page 118  |  Page 119  |  Page 120  |  Page 121  |  Page 122  |  Page 123  |  Page 124  |  Page 125  |  Page 126  |  Page 127  |  Page 128  |  Page 129  |  Page 130  |  Page 131  |  Page 132  |  Page 133  |  Page 134  |  Page 135  |  Page 136  |  Page 137  |  Page 138  |  Page 139  |  Page 140  |  Page 141  |  Page 142  |  Page 143  |  Page 144  |  Page 145  |  Page 146  |  Page 147  |  Page 148  |  Page 149  |  Page 150  |  Page 151  |  Page 152  |  Page 153  |  Page 154  |  Page 155  |  Page 156  |  Page 157  |  Page 158  |  Page 159  |  Page 160  |  Page 161  |  Page 162  |  Page 163  |  Page 164  |  Page 165  |  Page 166  |  Page 167  |  Page 168  |  Page 169  |  Page 170  |  Page 171  |  Page 172  |  Page 173  |  Page 174  |  Page 175  |  Page 176  |  Page 177  |  Page 178  |  Page 179  |  Page 180  |  Page 181  |  Page 182  |  Page 183  |  Page 184  |  Page 185  |  Page 186  |  Page 187  |  Page 188  |  Page 189  |  Page 190  |  Page 191  |  Page 192  |  Page 193  |  Page 194  |  Page 195  |  Page 196  |  Page 197  |  Page 198  |  Page 199  |  Page 200  |  Page 201  |  Page 202  |  Page 203  |  Page 204  |  Page 205  |  Page 206  |  Page 207  |  Page 208  |  Page 209  |  Page 210  |  Page 211  |  Page 212  |  Page 213
Produced with Yudu - www.yudu.com