This page contains a Flash digital edition of a book.
Э


то была лишь небольшая часть из тура по монополии, кото- рые придумал Костя. О своей


идее он сам говорит так: "Сначала мне хотелось сделать все от и до. Типа туры маленькой группой хипстеров - практически от рассвета и до заката. Зато увидишь Лондон во всей его красе. От самой "дешевой" до самой "дорогой" улицы. С вокза- лами, метро, автобусами, велосипе- дами и другими урбанистическими прелестями. Для тех, кто приезжает в Кэпитал оф Грейтбритан на выход- ные - идеальный вариант. Потом я понял, что говорить весь день со знанием дела будет непро- сто. То есть я смогу, конечно, но не факт, что интересности в моей голо- ве не закончатся уже часа через два. А подготовиться к туру на весь день - это мне года три надо будет. Дело в том, что сама игра Монополия пришла, само собой, из Америки.


Придумал ее один безработный во время Великой Депрессии. Настольная игра, видимо, очень хорошо легла на новую экономиче- скую реальность. Ни у кого денег не


было, все сидели дома и мечтали разбогатеть :)) Уже через год игра стала популярной настолько, что пересекла океан и попала в Великобританию. Правда, жителям города Лидз, а не Лондона. Поэтому в один прекрасный день в 1935 году управляющий директор компании, получившей лицензию на производство Монополии, приехал в Лондон для того, чтобы перевести игру на королевские рель- сы :) То есть заменить всякие Атлантик Авеню на лондонские экви- валенты.





Заброшенная стан- ция метро, которая, возможно, получит второе рождение после завершения постройки нового бизнес-квартала. Вообще очень хочу попасть в забро- шенное метро Лондона. Как это сделать?


на выходные, туры маленькой группой - идеальный вариант.


Для тех, кто при- езжает в Кэпитал оф Грейтбритан


думаете, что все уже видели, то очень советую посмотреть жж moscowlondon, там всегда много интересного о жизни столицы.





О том, как проходил процесс выбора улиц, осталось очень мало свиде- тельств. Остается только догады- ваться. Почти наверняка можно ска- зать, что день начался именно на вок- зале Kings Cross. Сюда из Лидз приходили и до сих пор приходят поезда." Если вы будете в Лондоне и хотите уви- деть что-то очень необычное или бываете в столице часто и


И в качестве после- словия… На вокзале St.Pancras установ- лено фортепьяно, где каждый желаю- щий может сыграть. Я видел такую идею пару лет назад в Нью Йорке. Это очень оживляет людные места.


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68