Э
то была лишь небольшая часть из тура по монополии, кото- рые придумал Костя. О своей
идее он сам говорит так: "Сначала мне хотелось сделать все от и до. Типа туры маленькой группой хипстеров - практически от рассвета и до заката. Зато увидишь Лондон во всей его красе. От самой "дешевой" до самой "дорогой" улицы. С вокза- лами, метро, автобусами, велосипе- дами и другими урбанистическими прелестями. Для тех, кто приезжает в Кэпитал оф Грейтбритан на выход- ные - идеальный вариант. Потом я понял, что говорить весь день со знанием дела будет непро- сто. То есть я смогу, конечно, но не факт, что интересности в моей голо- ве не закончатся уже часа через два. А подготовиться к туру на весь день - это мне года три надо будет. Дело в том, что сама игра Монополия пришла, само собой, из Америки.
Придумал ее один безработный во время Великой Депрессии. Настольная игра, видимо, очень хорошо легла на новую экономиче- скую реальность. Ни у кого денег не
было, все сидели дома и мечтали разбогатеть :)) Уже через год игра стала популярной настолько, что пересекла океан и попала в Великобританию. Правда, жителям города Лидз, а не Лондона. Поэтому в один прекрасный день в 1935 году управляющий директор компании, получившей лицензию на производство Монополии, приехал в Лондон для того, чтобы перевести игру на королевские рель- сы :) То есть заменить всякие Атлантик Авеню на лондонские экви- валенты.
”
Заброшенная стан- ция метро, которая, возможно, получит второе рождение после завершения постройки нового бизнес-квартала. Вообще очень хочу попасть в забро- шенное метро Лондона. Как это сделать?
на выходные, туры маленькой группой - идеальный вариант.
Для тех, кто при- езжает в Кэпитал оф Грейтбритан
думаете, что все уже видели, то очень советую посмотреть жж moscowlondon, там всегда много интересного о жизни столицы.
”
О том, как проходил процесс выбора улиц, осталось очень мало свиде- тельств. Остается только догады- ваться. Почти наверняка можно ска- зать, что день начался именно на вок- зале Kings Cross. Сюда из Лидз приходили и до сих пор приходят поезда." Если вы будете в Лондоне и хотите уви- деть что-то очень необычное или бываете в столице часто и
И в качестве после- словия… На вокзале
St.Pancras установ- лено фортепьяно, где каждый желаю- щий может сыграть. Я видел такую идею пару лет назад в Нью Йорке. Это очень оживляет людные места.
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68