This page contains a Flash digital edition of a book.
RUSSIANUK:INTERVIEW Новый


‰Îfl ÛÒÒÍÓ„Ó ÒÓÓ·˘ÂÒÚ‚‡ ‚ ãÓ̉ÓÌ ·˚· ÌÂËÁ‚ÂÒÚÌ˚Ï ËÒÒΉӂ‡ÚÂÎÂÏ ÒÓ‚ÂÚÒÍÓ„Ó ËÒÍÛÒ- ÒÚ‚‡. çÓ ÛÊ Ò„Ó- ‰Ìfl „ÓÒÔÓʇ ä·Í ‚ÓÁ„·‚ÎflÂÚ ÔÓ- ÂÍÚ, ÔËÁ‚‡ÌÌ˚È ÔÓ‰‚Ë„‡Ú¸ ÛÒ- ÒÍÛ˛ ÍÛθÚÛÛ ‚ ÅËÚ‡ÌËË. à ‰ÂÈ- ÒÚ‚ËÚÂθÌÓ, Á‡ Ó‰ËÌ ÓÒÂÌÌËÈ ÏÂÒflˆ ‚ ãÓ̉ÓÌ Ôӯ· „Ó‰Ó‚‡fl ÌÓχ ÛÒÒÍËı ÒÓ·˚ÚËÈ: ÔÂ‚‡fl ç‰ÂÎfl ÛÒÒÍÓ„Ó ËÒÍÛÒÒÚ‚‡, ‡Ì„ÎÓ- flÁ˚˜Ì˚È ÓÌ·ÈÌ- ÂÒÛÒ Ó ÍÛθÚÛ êÓÒÒËË Ë fl‰ ‚˚ÒÚ‡‚ÓÍ ‚ ËÁ‚ÂÒÚ- Ì˚ı „‡ÎÂÂflı. RussianUK ÔÓ„Ó‚Ó- ËÎ Ò íÂÓ‰ÓÓÈ Ó Ò‚ÂÚÎ˚ı ÔÂÒÔÂÍÚË- ‚‡ı ÛÒÒÍÓ„Ó ÒÓ‚Â- ÏÂÌÌÓ„Ó ËÒÍÛÒÒÚ‚‡ ‚ ÅËÚ‡ÌËË.


í


ÂÓ‰Ó‡ ä·Í Â˘Â ÌÂÒÍÓθÍÓ ÏÂÒflˆÂ‚ ̇Á‡‰





на британской сцене русского искусства


персонаж


ü ÔÓÂı‡Î‡ ÔÓ í‡ÌcÒË·ËÒÍÓÈ Ï‡„ËÒÚ‡ÎË, ˜ÚÓ, Í‡Í ÏÌ ͇ÊÂÚÒfl, ‰Â·ÂÚ Í‡Ê‰˚È ÔË΢Ì˚È ËÒÒÎÂ- ‰Ó‚‡ÚÂθ êÓÒÒËË.





Франции, Италии, Голландии, а куль- тура Восточной Европы занимает лишь небольшую часть курса. Тогда я решила компенсировать этот недо- статок - я поступила в Университет Ньюкасла, где начала изучение исто- рии русской культуры. Затем продол- жила учиться в Лондоне, а сейчас получаю степень PhD в Университете Бристоля.


- Я читала о вашей докторской рабо- те. Вы решили остановиться на рус- ском авангарде в США 20 века. Кроме того, работали с русским искусством в Нью-Йорке. Наверняка, есть веские причины для подобного выбора.


- Теодора, как известно, у вас нет русских корней и даже нет трогатель- ной истории, которая бы связывала вас с Россией, однако, похоже, вы полностью погружены во все, что касается России. Отчего такой инте- рес?


- Да, действительно, у меня абсолют- но не было связей с Россией в про- шлом. Тем не менее, однажды, еще в школе, каким-то чудом я попала на уроки русского. Затем, позже, я впер- вые посетила Россию, и в частности, Москву с родителями. Когда мы ходи- ли в национальные музеи, я не могла узнать ни единого художника, все потому, что в школах, при изучении истории европейского искусства, наибольшее внимание уделяется


16 RUSSIANUK 020 8445 6465 WWW.RUSSIANUK.COM


- Все верно, я продолжаю изучать русскую культуру и не только в преде- лах Лондона. Это бесценный опыт, когда объект твоего интереса можно рассматривать с разных точек зре- ния, в данном случае, из нескольких культурных центров - Москвы, Лондона, Нью-Йорка. Я решила поехать в Нью-Йорк, чтобы увидеть иную сторону искусства России, через призму другой культуры. Изучение русского искусства в Нью- Йорке особенно интересно, посколь- ку в 20 веке оно отражало в себе каж- дое выдающееся событие в отноше- ниях между США и Советским Союзом.


- Вы упомянули о Москве. Уверена, не одной столицей вы ограничились, изучая Россию.


- Конечно, я была во многих городах и в некоторых из них несколько раз. Например, Санкт-Петербург, Екатеринбург, Тюмень. Я проехала по Транcсибирской магистрали, что, как мне кажется, делает каждый прилич- ный исследователь России. Это помогло понять, насколько Россия необыкновенная и какой эта страна


Элеонора Киркиж


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68