This page contains a Flash digital edition of a book.
cedures en kwaliteitscontroles. Zo wordt iedere fase van het straal- en coatingproces nauwkeurig gemeten en gecontroleerd op de kwaliteit.


Niet alleen de atmosferische omstandighe- den als luchttemperatuur, object tempera- tuur en relatieve vochtigheid worden voort- durend gemeten en zonodig bijgestuurd, ook het ruwheidsprofi el van het gestraalde oppervlak wordt gemeten. Indien nodig wordt de straalmix aangepast.


In Bakhuizen maakt men geen onderscheid tussen industriële staalconstructies of scheepscasco’s. De opdrachtgevers van industriële staalconstructies werken met strakke bewerkingsprocedures en eisen uitgebreide rapportages van het hele pro- ces van stralen en coaten. De procedures zijn vastgesteld in nauw overleg tussen de opdrachtgevers, verffabrikanten en de straal- en coatingbedrijven. Alleen op deze manier is het mogelijk garanties op deze processen af te geven.


Geconditioneerde verwerking Gerard Botjes van Straal - en Coatingsbe- drijf Bakhuizen en Aart Maaskant van de Oosterschelde Jachtwerf zijn onder meer andere zulke specialisten. Evenals Straal- en Coatingbedrijf Hooghiemstra en Elzinga Jachtcoating behoren deze bedrijven tot de door International Paint gecertifi ceerde Straal- en Coatingbedrijven. De afgelopen twee jaar heeft de fi rma Hooghiemstra 100 boten behandeld onder de International Paint garantievoorwaarden. Aan het einde van dit artikel worden de door International Paint gecertifi ceerde bedrijven genoemd.


De specialist beschikt over goed gecon- ditioneerde verwerkingsruimten om de juiste waarden van de luchttemperatuur, temperatuur van het casco en de lucht-


vochtigheid te hebben vóór en te behouden tijdens het stralen en het aanbrengen van de coatings, want dat is cruciaal. Het casco moet tijdig in de straalcabine gezet worden om de goede omgevingstemperatuur te kunnen aannemen. Vervolgens moet na het stralen, zonder wachttijden en in dezelfde ruimte de pri- mer aangebracht worden. Het metaal mag geen kans krijgen te condenseren of van temperatuur te veranderen. Alleen als aan deze voorwaarden wordt voldaan, ontstaat een gegarandeerde, goede coating.


Procedures en controles


Om voortdurend en steeds hetzelfde, kwalitatief hoogstaand werk af te kunnen leveren wordt bij de experts uitsluitend gewerkt met vastgelegde, stringente pro-


Tien jaar garantie


Uitgebreide en extreme tests in zowel de International Paint laboratoria als op de wereldzeeën, hebben het mogelijk gemaakt tien jaar garantie te geven op een applicatie met International Interprime 820 Epoxy Primer en Interprotect Epoxy Primer. De garantie is beschikbaar voor casco’s en schepen die volgens het International Paint systeem in een door International Paint gecertifi ceerd Straal- en Coating Center behandeld zijn.


Deze producten van International Paint zijn bewust ontwikkeld voor de applicatie door speciaal opgeleide en getrainde vak- mensen van één van de gecertifi ceerde cen- tra. Indien de producten aangebracht zijn volgens de stringente International Paint voorschriften en richtlijnen, kan gevoeglijk aangenomen worden dat het casco goed beschermd is tegen corrosie. Om onder deze garantie te kunnen vallen, moet het casco of het afgebouwde schip regelmatig worden geïnspecteerd en op gezette tijden voorzien van een nieuwe laag International Paint antifouling.


Door International Paint gecertifi ceerde straal- en coatingbedrijven: • Bakhuizen, Straal en Coatingsbedrijf Bakhuizen • Bruinisse, Oosterschelde Jachtwerf • Ermelo, A. van Winkoop Yachtpainting • Jirnsum, Elzinga Jachtcoating • Kerkdriel, H-B Jachtservice • Oosterhout, Straal en Coating Center de Koning Marine Service


• Uitwellingerga, Straal en Coatingbedrijf Hooghiemstra


• Waalwijk, Straal en Coatingbedrijf Driestra


13


Jachtbouw Nederland 1


februari 2012


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36