search.noResults

search.searching

saml.title
dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
Рідкі лікарські форми: тенденції та технології «Фармацевтична галузь», № 1 (94), лютий 2023


них як на внутрішній ринок Украї- ни, так і насамперед на експорт. Перший проєкт, використаний


для прикладу, – новий завод із виробництва вакцин для застосу- вання у ветеринарії, а також пре- паратів для ветеринарної практи- ки з хімічних субстанцій (для кож- ної форми виділено свої лінії). Місце будівництва – Україна. Пе- редбачено виведення продукції на експорт.


Кваліфікація проєкту є особли-


во актуальною для ветеринарного виробництва, яке за рівнем регу- лювання та державного нагляду в Україні «відстає» від виробництва ліків для людей. Але в інших краї- нах, включаючи країни ЄС, це рі- вень GMP без жодних винятків. Другий проєкт, використаний


Останні два проєкти, пред-


ставлені для проведення експер- тизи, були вже на його робочому етапі (тобто старту фази будів- ництва, коли загальні будівельні роботи вже розпочалися). Біотехнологічний проєкт несе


виклики та становить певні склад- нощі для інвесторів і проєктних менеджерів під час проєктування сучасних підприємств, орієнтова-


для прикладу, – новий завод із виробництва субстанції для вак- цини, один набір технологічного обладнання в одному цеху. Місце будівництва – Казахстан. Обидва проєкти були пов’яза-


ні з біотехнологічним вироб- ництвом: вакцин як готової лікар- ської форми (1-й проєкт) та суб- станцій для вакцин (2-й проєкт).


Процес підготовки звіту про кваліфікацію проєкту Першим кроком важливо іденти- фікувати всі нормативні докумен-


ти та керівні вказівки, які застосо- вують для субстанції або лікар- ської форми, що планується до випуску. В компанії «Метод Фармацев-


тичний Консалтинг» це завдання вирішено за рахунок застосування стандартизованих шаблонів-запи- тань. Під час підготовки протоколу кваліфікації проєкту використову- ють один чи кілька опитувальників. Це полегшує початок роботи та зни- жує ризик помилок, оскільки дотри- мання деяких вимог може бути ускладнене під час проведення екс- пертизи проєктної документації. Складання експертного звіту в


довільній формі без урахування усіх вимог є поганою практикою, оскільки, розглядаючи проблемне питання, експерт може зосереди- тися на ньому та випустити з поля зору невиконання інших, не менш важливих вимог. Найчастіше вимоги, наведені в


Правилах GMP, формулюються мо- вою, що відрізняється від мови технічного стандарту, і не завжди бувають технічно чіткими та ви- черпними. Перекласти вимоги на мову предметної області та інтер- претувати їх максимально повно і грамотно є завданнями експерт- ної групи DQ. Щоб зробити таку інтерпретацію, експертна група повинна мати великий практич-


www.promoboz.com | www.cphem.com


www.promoboz.com


ПОВЕРНУТИСЯ ДО ЗМІСТУ


15


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56