858 | WEEK 18-19 3 MEI 2017
Die in-innovative navigation GmbH präsentiert in Gorinchem wieder zahlreiche Neuheiten
‘WE HEBBEN ONS BEWEZEN ALS BETROUWBARE PARTNER’
IPG wereldwijd leverancier kwaliteitsgereedschap
ROTTERDAM Altijd handig om in de maritieme sector het nummer op zak te hebben van de International Purchase Group (IPG). Dit bij Rotterdam gevestigde handelsbedrijf levert name- lijk wereldwijd en gegarandeerd razendsnel drieduizend kwaliteitsartikelen en zelfs de klein- ste onderdelen uit voorraad aan industrie, techniek en servicebedrijven.
KORNWESTHEIM Der RADARpilot720° smart ist das neuste Mitglied der RADARpilot720° Produktfamilie. Er ist speziell für den Einsatz als Karten- und AIS- Anzeige konzipiert. Er besteht aus einem sehr kompakten, und ro- busten Rechner, der auf jedem Schiff noch seinen Platz findet. Zusammen mit der stabi- len RADARpilot720° - Soſtware erhält am da- mit ein System, das hohe Zuverlässigkeit mit einem attraktiven Preis verbindet.
Für die Erfassung von Treibstoffverbrauchs- und Motordaten steht eine Ankoppeleinheit für den CAN-Bus moderner Antriebsmaschinen zur Verfügung. Für die Überwachung eines effektiven Schiffsbetriebs sind diese Größen von großer Bedeutung. Der bewährte RADARpilot720° in seiner neuesten Version runden die Produktpalette ab.
Mit auf dem Stand vertreten ist auch die Firma Argonics GmbH, ebenfalls in der Gegend von Stuttgart ansässig. Die Argonics GmbH bietet mit dem argoDataPortal ein System an, das Schiffsdaten wir Position, Geschwindigkeit und Treibstoffverbrauch am Bord erfasst, und an Land auf einen Server überträgt. Über ein Webinterface könne die Daten
interaktiv angezeigt und analysiert werden. Diese Funktion kann direkt mit der CAN-Bus- Ankopplung für den RADARpilot720° kombi- niert werden.
Darüber hinaus bietet Argonics fortge- schrittenen Lösungen für die Steuerung von Binnenschiffen an. Auch mehrere Ruder, Ruderpropeller und Bug-/Heckstrahlruder können koordiniert angesteuert werden.
Seien Sie gespannt auf diese und weitere neue Möglichkeiten und besuchen Sie uns auf dem Stand 269 in Gorinchem.
in-innovative navigation GmbH Leibnizstraße 11 70806 Kornwestheim E:
info@innovative-navigation.de I:
www.innovative-navigation.de
Het management heeſt al meer dan veertig jaar er- varing en is de laatste der- tig jaar vooral actief binnen de internationale scheep- vaartsector. Er wordt we- reldwijd ingekocht en met eigen transport en zelfs per koerier verkocht aan af- nemers vanuit een enorm magazijn met een opper- vlakte van 2400 vierkante meter, gelegen aan de A15 in Albrandswaard.
“Een veelgehoorde klacht uit de internationale scheep- vaartsector is dat gereed- schap van Europese kwaliteit moeilijk te ver- krijgen is in andere landen”, vertelt Erwin Roos van de IPG-inkoopdivisie. Scheepsagenten over de hele wereld en een eigen verkoop- punt in Algeciras zorgen ervoor dat de bestel- de artikelen exact op tijd in een haven of bij de werf worden aangeleverd. Schepen in het Rotterdamse worden rechtstreeks en binnen twee uur bediend.
STAND 269
Gaat u het schip in als uw IT-systemen zijn uitgevallen?
OOSTERHOUT Een computer die de motor aanstuurt, een computer waarop uw navi- gatie is aangesloten, uw telefoon waarmee u contact houdt met de wal, een tablet met een app waarmee u afsluiters kunt bedienen of containers kunt identificeren. Kortom ook de binnenvaart is steeds afhankelijker van computers en IT. Wat als dit uitvalt? Kunt u dan nog varen? Verdient u dan nog geld?
Het belang van IT aan boord De wereld om ons heen digitaliseert snel en als schipper moet je mee. De marifoon is gro- tendeels vervangen door e-mail, mobiele te- lefoon en internet. Even skypen met de kinde- ren of een vrachtbrief scannen en doorsturen naar de bevrachter is heel gewoon. Aan boord heb je tegenwoordig een compleet kantoor van alle IT-gemakken voorzien. Des te belang- rijker om er ook voor te zorgen dat al deze computers, tablets, telefoons, printers met alle data die er op staan, goed blijven functio- neren en toegankelijk zijn.
Het hebben van de juiste apparatuur is hierbij van belang. Mocht u er aan denken om nieu- we apparatuur aan te schaffen vraagt u zich dan eerst een paar dingen af: waar ga ik het voor gebruiken, wat moet het minimaal kun- nen en waar ga ik het gebruiken. Ook niet on- belangrijk: is het veilig en moet ik regelmatig een back-up maken. Vanzelfsprekend zijn de antwoorden op deze vragen anders bij een computer, dan bevoordeeld een printer, een tablet of een router.
Er zijn tegenwoordig zoveel IT-mogelijkheden dat je soms door de bomen het bos niet meer ziet. Juist dan is het belangrijk om advies te vragen aan iemand die eerst aan jou vraagt wat je allemaal wilt, waarom en hoe dat je het wilt. Aanschaffen is zo gebeurd, maar de aanschaf dient wel het doel te dienen waar- voor het wordt aangeschaſt. Daar komt bij
dat tegenwoordig veel soſtwareprogramma’s uit zogenaamde freeware bestaan. Dat hoeſt geen geld te kosten, maar je moet wel alert zijn op malware verpakt als gratis soſtware.
Deze automatisering aan boord en daarmee ook internet kennen vele voordelen die helaas ook zijn ontdekt door criminelen. Zij vinden steeds opnieuw manieren uit om bij uw kost- bare gegevens te komen of om uw computers te blokkeren. Er staan vaak meer gegevens op dan u zich realiseert zoals creditcardgege- vens, bankrekeningen en identiteitsbewijzen. Met allerlei trucs, denk daarbij ook aan nep soſtware/app’s, wordt getracht u deze gege- vens te ontfutselen om zo uw computer of ge- gevens over te nemen. Uw IT-apparatuur en beveiliging dienen daarom up-to-date te zijn om virussen, malware aanvallen en hacken te voorkomen.
Uw IT up-to-date en u blijſt geld verdienen Door met een kritische blik te kijken naar uw appratuur en programma’s aan boord, ziet u zelf ook de kwetsbaarheden. Met een goed advies en hulp bij het maken van de juiste keuze voorkomt u miskopen of IT-systemen, die maar half doen wat ze beloven en mak- kelijk toegankelijk zijn voor kwaadwillenden. Voorkomen is beter, en makkelijker, dan ge- nezen. Laat uw IT goed onderhouden, zodat u geld kunt blijven verdienen en met goed wer- kende IT koers kunt houden.
Iterium is een IT-bedrijf dat zich richt op de binnenvaart. Van desktop, laptop tot het aan- leggen van netwerken aan boord. Daarnaast monitort zij op afstand de vitaliteit en up-to- date houden van uw computers en netwerk. U vindt ons op standnummer 262.
STAND 262
Inkoopnetwerk Het gaat praktisch om alle artikelen die in de scheepvaartindustrie nodig kunnen zijn, en vooral de beste gereedschappen. Dankzij een wijdvertakt inkoopnetwerk kunnen er desge- wenst ook kleine reserveonderdelen worden bezorgd. Roos: “Het gaat soms om heel spe- cifieke spareparts, zoals een origineel ringe- tje van een bepaalde maat”. En groot voor- deel is dat de moedermaatschappij van IPG proviand en zogenoemde bonded stores – zoals sigaretten en drank in transito – met een zending kan meeleveren.
51
“We kunnen snel schakelen en we hebben ons ruimschoots bewezen als betrouwbare part- ner. Vooral door onze goede, snelle service met persoonlijk contact”, vertelt Roos. “We hebben een groot assortiment en een enor- me verscheidenheid aan kwaliteitsproducten op voorraad. Daar waar mogelijk kan IPG zijn klanten daadwerkelijk ontzorgen”.
International Purchase Group (IPG) Contact verkoop: Tineke Wesdorp Voor inkoop: Erwin Roos Columbusstraat 30a 3165 AD Rotterdam-Albrandswaard T: +31(0) 10 820 92 92 E:
sales@ipg-bv.nl I:
www.ipg-bv.nl
STAND 372
Een andere kijk op preventief onderhoud
ARMADOR biedt u een volledig gamma aan ter ondersteuning van de technische uitba- ting van uw binnenschip. Dit met het oog op een vermindering van onderhoud- en ver- versingsintervallen zonder in te boeten aan kwaliteit.
Smeermiddelen Als smeeroliespecialist, kunnen wij u bijstaan met de juiste keuze te maken voor het sme- ren van hoofdmotor, boegschroef, aggregaten, hydraulisch systeem, schroefaskoker, thermi- sche systemen, et cetera. Hierbij bieden wij di- verse merken aan zoals North Sea Lubricants, BP, Castrol en Shell. Biologisch afbreekbare oliën van Vickers voor schroefassen, thrusters en hydraulische systemen. Automatisch vet- smeersystemen van Simalube.
Olieanalyse Ons gereputeerd online olieanalyse planning- systeem, geeſt u op periodieke basis een com- pleet beeld van de conditie van alle motoren en systemen aan boord van uw binnenschip. Dit systeem wordt specifiek per schip opge- steld. Dit resulteert in langere standtijden van de smeerolie, vroegtijdig opsporen van moge- lijke motorschade. Dit systeem zorgt voor een kostenreductie betreffende smeerolieaanko- pen, onderhoudskosten en premieverlaging van de machinebreukpolis.
Filtersystemen
Armador biedt aanvullend op de smeermid- delen eveneens alle types van filters voor de
STAND 268
diverse motoren en systemen aan boord en dit van Fleetguard of de originele merken. In de filtratie gaat Armador nog een stap ver- der en werd recent aangeduid als exclusieve dealer van CC Jensen Filtration.
CC Jensen Offline filtration CC Jensen filtersystemen zorgen voor een ver doorgedreven filtratie van zowel smeer- oliebaden als brandstoffen. Daar normale fil- ters maximaal tot 30 micron de vervuiling uit smeerolie of gasolie filteren, gaat de CC Jensen fine Filter tot wel 3 micron. Eveneens het aanwezige water wordt verwijderd. De vaste deeltjes met een grote van 3 tot 30 mi- cron zijn een grote oorzaak (tot wel 80 pro- cent) van schade in de motor. Door het ge- bruik van een CC Jensen Fine filter wordt de standtijd van de smeerolie en de onder- houdsintervallen aanzienlijk verlengd. Dit ver- laagt uw onderhoudskosten en verhoogt uw productiviteit.
Mari-team bvba Vaartkant Rechts 7G 2960 Brecht - België T: +32 35 41 25 22 E:
info@armador.be
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84 |
Page 85 |
Page 86 |
Page 87 |
Page 88 |
Page 89 |
Page 90 |
Page 91 |
Page 92 |
Page 93 |
Page 94 |
Page 95 |
Page 96