EROPUIT FINLAND
roep van een parelduiker op het water. We koersen van het ene naar het andere Nationale Park en verwonderen ons over de verschillen in de omgeving. Finland is niet saai! De volgende stop is Nationaal Park Pyhä-Häkki. In deze oerbossen dragen de vierhonderd jaar oude pijn- bomen littekens van oude bosbranden. Ons bevangt een gevoel van tijdloosheid.
MOOI ZOMERWEER
En dan… laten we het wildernisleven toch even los en gaan een paar dagen de toerist uithangen in Kuopio. Onze reisgids laat zich positief uit over deze stad. Tegenover het renaissancistische stadhuis is een gezellige ochtendmarkt en in de inmiddels vernieuwde markthal lopen we likkebaardend langs alle delicatessenwinkeltjes. Met het toeris- tentreintje rijden we langs mooie oude kerken en andere bezienswaardigheden. Daarna strijken we in de haven neer op het populaire terras van Wanha Satama, waar je ook goed kunt eten. We kopen alvast kaartjes voor een boottocht over het meer Kallavesi. De 75 meter hoge Puijo-uitkijktoren met een ronddraaiend restaurant in de top laten we schieten; het is mooi zomerweer, zodat we liever een dagje aan het zwemstrand gaan luieren.
RENDIERGEBIED We koersen oostelijk, richting Nationaal Park Patvinsuo, dat een beer als logo heeſt. Als je heel veel geluk hebt, zie je er een, hoewel beren hun best doen om mensen te mijden. We bezoeken eerst de Suomu Nature Information Hut met een tentoonstelling over de zoogdieren en vogels van het park. We overnachten bij een badstrand aan een zandige oever van het Suomunjärvi. Een zeearend cir- kelt boven ons hoofd.
Onze vervolgroute brengt ons in Lieksa. De belangrijkste attractie van deze stad is het openluchtmuseum Pielisen, het op een na grootste van Finland. Het is een complex van bijna honderd Kareli-
WWW.NKC.NL KAMPEERAUTO 7 - 2023
sche gebouwen uit de zeventiende tot begin twintigste eeuw. Verder noord- waarts komen we op de Via Karelia, de oudste toeristische reisroute door Fin- land, van Vaalima langs de Fins-Russi- sche grens tot Salla in Lapland. De 895 kilometer lange route is bewegwijzerd met bruine bordjes met daarop een zwarte en gespiegelde witte R, soms in combinatie met de tekst Via Karelia. Verkeer is er bijna niet, het landschap wisselt af. We rijden inmiddels in het officiële rendiergebied van Noord-Lap- land en moeten de weg geregeld delen met een groepje rendieren.
KIPPENVEL We stoppen bij Ratteen Portti, een klein museum dat een indrukwekkend beeld geeſt van de dramatische winteroor- log van 1939 en 1940, die maar 105 dagen duurde en negenhonderd Finnen en zo’n 25 duizend Russen het leven kostte. We lopen naar het Winteroor- logsmonument, een veld met duizenden natuurstenen ter nagedachtenis aan de Finse soldaten en die van het Rode Leger, gesneuveld in deze oorlog. Het idee van het monument is met visuele middelen mensen aan het denken te zetten over het leed en de verwoesting die de oorlog heeſt aangericht. Het monument Open Embrace in het mid- den van het Winteroorlogsmonument heeſt 105 koperen bellen, een voor elke dag van de Winteroorlog. De klokjes klingelen in de wind om de zin-
De vernieuwde markthal in Kuopio herbergt winkeltjes met heerlijke delicatessen.
Met Gerda
Wagenvoort (r) en een aperol spritz op het terras van de
trendy zaak Wanha Satama aan de
haven van Kuopio.
IN HET OFFICIËLE RENDIER GEBIED VAN NOORD-LAPLAND MOETEN WE DE WEG GEREGELD DELEN MET RENDIEREN
83
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84 |
Page 85 |
Page 86 |
Page 87 |
Page 88 |
Page 89 |
Page 90 |
Page 91 |
Page 92