search.noResults

search.searching

saml.title
dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
Hoe werkt het


recyclen van zand via een zandstraat?


De stal oogt indrukwekkend: hij is 32 meter breed en maar liefst 380 meter lang. ‘We zitten hier boven op een heuvel en dat is perfect voor natuurlij ke ventilatie. Als ik een nieu- we stal naast de oudere stal had gezet, dan hield de ene stal de wind tegen voor de andere stal. Daarom hebben we bij de uitbreiding steeds gekozen voor verlenging.’ Het jongste deel van de stal heeft een fl ushsysteem, waarbij water de mest op de looppaden twee keer per dag wegspoelt. Dit stalgedeelte heeft een fl inke helling om het water en de mest snel naar het juiste punt te brengen. Helemaal tevre- den is Groenwold niet over het uit Amerika afkomstige systeem. ‘Als je het goed wilt doen, is er erg veel water no- dig. Dat moet je vervolgens weer allemaal afvoeren.’ Ook zorgt de extremere helling van dit stalgedeelte voor minder ventilatie. ‘We weten nog niet waarom, maar als het echt warm is, kruipen de koeien bij een op het laagste punt.’


1


Tijdens het melken schuift een medewerker de mest met het zand van de looppaden in een put.


2


Het zand uit de mest krijgt op de honderd meter lange zandstraat de tijd om te bezinken.


Braziliaanse omstandigheden De 35 personeelsleden verzorgen gezamenlij k de 900 koeien, de 700 stuks jongvee en de 200 hectare die bij het bedrij f horen. Mais (een derde) en kuilgras (twee derde) vormen het basisrantsoen en dat wij kt af van het rantsoen van veel Bra- ziliaanse melkveebedrij ven. Zij werken doorgaans met veel maisrij kere rantsoenen. ‘Er wordt hier veel gekeken naar hoe Amerikaanse melkveehouders werken. Maar dit is Brazilië, de omstandigheden zij n hier anders. Maisrij ke rant- soenen hebben vaak te weinig structuur en dat zorgt voor gezondheidsproblemen. Daarom werken wij met een be- langrij k deel aan graskuil en dat zorgt voor voldoende her- kauwactiviteit en gezondere koeien . Je moet goed kij ken wat er elders in de wereld gebeurt, maar alleen dat gebrui- ken wat onder jouw bedrij fsomstandigheden echt werkt.’ Groenwold merkt inmiddels wel dat Braziliaans gefokte stieren meer waardering krij gen. Niet alleen via de verkoop van de dekstieren, maar ook door interesse van ki-organisa- ties in zij n veestapel. Zo fokte hij de jonge stier Fini Jett (v. Jett Air), die inmiddels op het ki-station CRV Lagoa zij n eer- ste rietjes heeft geproduceerd. ‘Het is goed om stieren in te zetten die komen uit koefamilies die bewezen hebben dat ze zich onder Braziliaanse omstandigheden staande weten te houden’, zo besluit Groenwold stellig. De Dora’s, Maaikes, Heringa’s, Nettes en Martha’s hebben op Fazenda Fini die praktij ktoets inmiddels ruimschoots doorstaan. l


3


Aan het eind van de zandstraat wordt de dunne fractie opgevangen in bakken en weggepompt.


Voeren op Fazenda Fini Om de voeropname te bevorderen worden de 900 koeien en 700 stuks jongvee dagelijks meerdere malen gevoerd met een zelfrijdende voermengwagen.


4


Dagelijks schept een shovel het zand van de zandstraat op een hoop zodat het kan drogen.


Bekijk extra foto’s op veeteelt.nl veeteelt MAART 1 2017 45


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76