Tekst Marja van Kampen Foto’s toeristenbureaus
TSJECHIË Budweiser: de enige echte...
De stad Cˇeské Budˇejovice lijkt misschien op het eerste gezicht niet heel bijzonder, maar een bezoek aan het historisch centrum brengt je echt op andere gedachten. Een megagroot vierkant marktplein, met daaromheen een enorme hoeveelheid gekleurde gevels, domi- neert de stad. Cˇeské Budˇejovice ligt aan de rivier Vltava en wordt omringd door bergen: al
met al een schilderachtige omgeving. Bij velen is de stad echter het meest bekend om het bier: Budweiser, dat hier al zeven eeuwen geproduceerd wordt. Het authentiek Tsjechische bier mag niet verward worden met het gelijknamige Amerikaanse merk. Er heerst een jarenlange verbeten strijd met de Amerikaanse biergigant Anheuser-Bush om het oude recht op de naam Budweiser. Om verwarring te voorkomen wordt de Tsjechi- sche variant in Amerika zelf onder de naam
DUITSLAND Mannheim: fi etsen en typen DUITSLAND Drink wijn als een Romein
De Nacktarsch is een bekende wijngaard in het dorpje Kröv aan de Moezel. De wijn- bouw daar gaat terug tot de tijd dat de Ro- meinen in deze streek waren en de geneug- ten van het leven al hadden ontdekt. Ieder jaar organiseren wijnboeren en inwoners van Kröv een tweedaags wijnfeest, waar vele toeristen naartoe komen, net als bewoners van omliggende dorpjes. Het weekend van 14 tot en met 15 oktober is er het Kröver Nacktarsch wijnfeest. Wie nog meer vertier wil, kan van 21 tot en met 23 oktober de schuttersfeesten in Kröv bezoeken, waarbij de wijn ook rijkelijk zal vloeien. Een week later, 29 oktober, wordt het seizoen 2016 groots uitgezwaaid met diverse attracties en veel wijngerelateerde festiviteiten. Camperplaats in Kröv, zie sitecode 15518 op
Campercontact.com.
ZWITSERLAND Zicht op smeltende gletsjer
De reden van de aanleg van de hangbrug Triftbrücke in Gadmen, in het kanton Bern in Zwitserland, is feitelijk niet iets om vrolijk van te worden: namelijk de snelle opwarming van de aarde. Het bleek namelijk dat de Triftgletsjer snel smolt en dat je er niet meer gewoon over kon wandelen. Daarom werd in 2009 deze 170
meter lange burg geconstrueerd, naar een Nepalees ontwerp. Het is een van de langste voetgangersbruggen in de Alpen. Je kunt de brug bereiken met een kabelbaan of een fi kse wandeling van anderhalf uur. Ben je daar eenmaal, dan is de beloning groots. Je steekt op deze manier het gletsjermeer over op honderd meter hoogte, met spectacu- laire uitzichten. Zie
www.camping-gadmen.ch voor een camping.
NKC Kampeerauto nr. 8/2016 | 91
Mannheim, gelegen tussen Rijn en Neckar, biedt veel afwisselende activiteiten. Het Lui- senpark nodigt uit om te ravotten, te spelen en te ontspannen. In het Technoseum, het Planetarium en de Reiss-Engelhorn-musea raken jong en oud enthousiast door zelf met wetenschappelijke experimenten dingen te ontdekken. In 2017 is er een groot en speciaal feest, want dan viert Mannheim de tweehon- derdste verjaardag van de door Karl Drais in Mannheim uitgevonden fi ets. Er zijn dan tal-
Budvar of Czechvar verkocht. Een bezoekje aan de brouwerij kan uiteraard niet uitblijven. Daar is te zien hoe het gebrouwen wordt en is het bier ook te proeven.
rijke evenementen en acties rond dit thema en op de fi etspaden in en om Mannheim is de stad relaxed te ontdekken. De slogan van het festijn is Monnem Bike - wo alles begann. Karl Drais ontwikkelde in 1817 een voertuig met twee wielen, de zogeheten draisine, velocipede of loopmachine. Dit voertuig is de voorloper van de fi ets. In latere jaren bedacht Drais onder meer een stoomkookpan, een pe- riscoop en een snelschrijfklavier, ofwel een schrijfmachine. Info:
www.monnem-bike.de. Camperplaats in Mannheim, zie sitecode 48721 op Camper-
contact.com.
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84 |
Page 85 |
Page 86 |
Page 87 |
Page 88 |
Page 89 |
Page 90 |
Page 91 |
Page 92 |
Page 93 |
Page 94 |
Page 95 |
Page 96 |
Page 97 |
Page 98 |
Page 99 |
Page 100