This page contains a Flash digital edition of a book.
066


OLYMPIC GAMES / ATHLETES VILLAGE, LONDON, UK


a decorative framing effect when looking towards the bench from Portlands, Glade Walk and Victory Parade, as well as provid- ing additional functional lighting around the bench to help it feel secure. Ulysses Place serves as a multifunctional public square and entrance space to the Chobham Academy building, which will be used in the future for markets and as a gathering space. The perimeter is evenly illuminated as per all primary routes within the Village. Dense tree groups are scattered around the edges of the square, within which multi-head spotlighting columns are concealed, to cast foliage shadows onto the ground plane and to highlight the tree canopies. Light levels decrease towards the centre of the square, providing the context for feature lighting to an undulating curved feature wall, with engraved poetry artwork. Ground recessed uplights are arranged to highlight the ‘troughs’ of the wall undula- tions, allowing the ‘peaks’ to appear darker, accentuating the curving form of the bench. Ribbons Walk is a route between two residential plots, where planting at the top


DEUTSCH DEUTSCH


Das Olympische Dorf ist ein Mischnutzungskomplex aus Wohnbebauung, Gewerbebebauung, Transport-,Einzel- handels- und Bildungseinrichtungen, die zusammen einen Teil des umfassenden Stadtentwicklungsprojek- tes Stratford City bilden. Das Engagement von Speirs + Major begann im Jahr 2009 mit einer Anfrage der Lend Lease Group an einem strategischen Entwicklungsplan für ein größeres Gebiet mitzuwirken. Daran anschließend vergab die Olympic Delivery Authority den Auftrag zur Erstellung des Be- leuchtungsdesigns für den öffentlichen Bereich der Zonen 3 – 6 des Olympischen Dorfes an Speirs + Major. Die allgemeine Beleuchtung wurde speziell für den Normalbetrieb des Entwicklungsprojektes ausgelegt, wird aber mit möglicher zusätzlicher Overlay-Beleuch- tung für die vorübergehende Unterbringung für die Olympischen Spiele und die Paralympics in London ge- nutzt werden können. Um die Beleuchtung der umlieg- enden Straßenzüge kümmert sich die Firma Arup. Anfänglich arbeitete Speirs + Major mit den Architek-


and bottom of the mesh facade is creating a green wall. Recessed uplights are used to highlight the wall, both for decorative effect, as well as to increase the percep- tion of brightness along the route, which is wider than many of the other residential pedestrian routes.


EQUIPMENT


The bulk of the lighting to the Athletes Village was selected from a commonly pro- cured palette of equipment. The use of LED for the primary routes within the Athlete’s Village was an ODA site-wide decision for the Olympic Park as well as Athletes Village public realm and streetscape. For decora- tive effects a limited selection of metal ha- lide, compact fluorescent and LED sources from other manufacturers was used to keep power consumption and maintenance to a minimum.


CONTROL STRATEGY All route lighting within the Athletes Village public realm is automatically triggered by photocells to switch on at dusk and


ten Fletcher Priest und dann später sehr eng mit den Landschaftsarchitekten Vogt, um eine gemeinsame Vision bezüglich der Erfahrungen bei Dunkelheit in die- sem Gebiet zu entwickeln. Dieses gemeinsame Konzept beruht auf einer städtebaulichen Gestaltungshierar- chie, die die Unterscheidung zwischen städtebaulichen und Landschaftselementen innerhalb des öffentlichen Raumes unterstützt und das Park- und Leitsystem befördert.


ITALIANO


Il Villaggio Olimpico è un insediamento a duplice uso, prevalentemente costituito da edifici residenziali, oltre che strutture commerciali, educative, mezzi di trasporto e negozi che fa parte del più ampio Stratford City Devel- opment (sviluppo della città di Stratford). Il coinvolgimento di Speirs + Major è iniziato con un incarico dei costruttori Lend Lease nel 2009 per lavorare su un piano regolatore di alto livello per l’area più ampia con una successiva nomina da parte dell’Autorità olim- pica per progettare l’illuminazione dello spazio pubblico per le zone 3-6 – il ‘villaggio olimpico’.


off at dawn, which corresponds with the Streetscape lighting control throughout the site. The decorative lighting is automati- cally triggered by astronomical timeclock to switch on 30 minutes prior to dusk and to switch off at a pre-set threshold time of 11pm.Electronic ballasts with factory pre-set dimming have been employed in all of the primary and secondary route column lighting, to automatically step down the light output to 75% in the middle of the night reducing unnecessary energy use when the routes are least likely to be in use. The ballasts are all DALI, to future-proof the scheme for possible Legacy interventions.


PROJECT DETAILS


Athletes Village, Olympic Park, London, UK Client: Olympic Delivery Authority / Lend Lease Masterplan: Fletcher Priest Landscape Design: Vogt


Lighting Design: Speirs + Major (Mark Major, Clementine Rodgers, Chris Beasley, Ewan Parsons) Engineers: Arup


Il progetto per l’illuminazione pubblica è stato elaborato specificatamente per la situazione preesistente dello sviluppo, ma verrà usato con l’eventuale aggiunta di sovrailluminazione come sistemazione temporanea per i Giochi Olimpici e Paralimpici di Londra 2012. Le strade circostanti sono state illuminate da Arup. Inizialmente Speirs + Major ha lavorato con i capi progettisti Fletcher Priest e poi a stretto contatto con lo studio Vogt Landscape Architects per elaborare una concezione condivisa di sperimentazione dell’area dopo il tramonto. Tale progetto condiviso è stato basato su una gerarchia del piano urbanistico che rafforzava la distinzione degli elementi della città e del paesag- gio con lo spazio pubblico e promuove l’orientamento spaziale.


ESPAÑOL


La Villa de los Atletas es un desarrollo de uso-mixto pre- dominantemente compuesto por edificios residenciales, así como por instalaciones comerciales, de transporte, de venta minorista e instalaciones educacionales que forman parte del Desarrollo más amplio de Stratford


City. La participación de Speirs + Major comenzó con la asignación por parte de Lend Lease en 2009 para tra- bajar en un plan maestro de alto nivel para la zona más amplia con la siguiente asignación de la ODA (Olympic Delivery Authority) para proveer el diseño de iluminación de la parte pública para las Zonas 3-6 – de la Villa de los Atletas. El diseño de iluminación de las zonas públicas ha sido específicamente desarrollado para su condición de Le- gado pero será utilizado con la posibilidad de añadir iluminación superpuesta de manera temporaria para los Juegos Olímpicos y Paraolímpicos de Londres 2012. Las calles de alrededor fueron iluminadas por Arup. Speirs + Major trabajaron inicialmente con los desar- rolladores del plan maestro, Fletcher Priest, y luego trabajaron de cerca con Vogt Landscape Architects para desarrollar una visión compartida para la experi- encia de la zona luego de que oscurece. Este concepto compartido estuvo basado en una jerarquía de diseño urbano que refuerza la distinción de los elementos urba- nos y del paisaje dentro del dominio público y promueve la señalización de orientación.


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100  |  Page 101  |  Page 102  |  Page 103  |  Page 104  |  Page 105  |  Page 106  |  Page 107  |  Page 108  |  Page 109  |  Page 110  |  Page 111  |  Page 112  |  Page 113  |  Page 114  |  Page 115  |  Page 116  |  Page 117  |  Page 118  |  Page 119  |  Page 120  |  Page 121  |  Page 122  |  Page 123  |  Page 124  |  Page 125  |  Page 126  |  Page 127  |  Page 128  |  Page 129  |  Page 130  |  Page 131  |  Page 132  |  Page 133  |  Page 134  |  Page 135  |  Page 136  |  Page 137  |  Page 138  |  Page 139  |  Page 140  |  Page 141  |  Page 142  |  Page 143  |  Page 144  |  Page 145  |  Page 146  |  Page 147  |  Page 148  |  Page 149  |  Page 150  |  Page 151  |  Page 152  |  Page 153  |  Page 154  |  Page 155  |  Page 156  |  Page 157  |  Page 158  |  Page 159  |  Page 160  |  Page 161  |  Page 162  |  Page 163  |  Page 164  |  Page 165  |  Page 166  |  Page 167  |  Page 168