This page contains a Flash digital edition of a book.
100


PROJECT / OLIMPIYSKIY STADIUM, KIEV, UKRAINE


1 - LED lighting used to illuminate steps. 2 - Schrèder baseplate-mounted metal halide downlights with internal louvre fitted to roof’s lower ring truss.


3 - Schrèder metal halide spots illuminate ‘blowball’ at the outer roof edge.


4 - Schrèder 600mm dimmable linear LED covelight define the bowl’s upper rim whilst wall mounted, dual adjustable, asymmetric downlighters illuminate the inner gallery.


5 - Schrèder dimmable fluorescent strips illuminate ridged underside of stands.


6 - Schrèder truss mounted DALI dimmable linear fluorescent asymmetric luminaire. 7 - Pairs of high output, fluorescent lamps positioned on the maintenance gantry are directed upwards and across the roof.


2 4 5 7 6


3 1


The effect, when viewed from below, is to give this shell core a floating


weightlessness. From outside the stadium too, the effect is impressive. Neither the external parade of roof support columns nor the horizontal bars between them are directly lit so as not to interfere with the views of the illuminated core. The roof support columns benefit instead from the reflected light aimed at the inner tower gallery (the space between the bowl core and exterior screen wall) and the outer tower gallery (the top of the stadium’s con- crete podium, just outside the screen wall). This provides enough illumination to ensure their readability in the overall scheme.


INNER AND OUTER TOWER GALLERIES The inner tower gallery is lit by 520 x 200 x 300 wall mounted, dual adjustable, asym-


オリンピック


JAPANESE ・スタジアムは、


キエフに1923年に創設され、 手権


「Euro 2012」 工事が行われました。


案した改修プランに従い、 層部分のデザイン変更、 設、


metric downlighters, their interiors coated black to reduce self illuminence. These are offset 5cm above the lower edge of the alcove that runs around the upper lip of the core bowl to keep them out of sight. The radiation characteristics are designed so that supports are not cut into and vertical surfaces are not illuminated – the rotable design of the reflector allows the beam angle to be adapted to the curvature of the concourse. The traffic surfaces are designed to receive an average of 100 lux. For the outer gallery, 300 x 300 x 500 base- plate-mounted metal halide downlights, with internal louvre to avoid light scatter, are fitted on the roof’s lower truss ring. This delivers an average of 10 lux.


PODIUM STEPS AND LANDSCAPE LIGHTING It was important that lighting installed


を出さずに均等な光を投げかけます。 ムの正面に直接照明を当てないことで、


ウクライナの首都 欧州サッカー選


観客席エリアの屋根の新設、


に向けて大掛かりな改修 GMP Architectsが考 Conceptlichtが下 報道席やVIP席の増 スタジアム


外部と内部公共スペースの照明工事の監督 に当たりました。 オリンピック に


「オープン」


・スタジアムの正面部分は、 な作りとなっています。


水平にバーが張り巡らされ、


部座席の隆線で区切られた下側は、 ーの間から透かし見ることができます。 調整可能な蛍光ストリップライトが、 分に対して垂直に装着され、


非常 外壁には


スタジアムの上 これらバ 照度


隆線部 くっきりとした影 スタジアムの膜屋根は、


スタジア こうし


た照らされた隆線を目立たせる工夫が施され ています。


その中央吹


き抜け部分を取り囲むgantry(構台)に装着 された何組もの照度の高い蛍光ランプで照 らされます。


側から上方に、 られています。


CHINESE


位于乌克兰首都基辅的奥林匹克运动场原 建于1923年,为筹备2012欧洲杯而进行了全 面翻修。根据GMP Architects建筑事务所 提出的企划案,对运动场的下层进行了重新 设计,增设了记者席和贵宾包厢,座位区上方 安装了新屋顶。运动场的室外与室内公共 空间照明由Conceptlicht公司负责。


各組のランプの内1つは屋根の下 もう1つは屋根の横側に向け


around the stadium site did not interfere with the façade scheme. The steps leading up to the outer tower gallery are illuminat- ed by handrail lights, which were specified to include ridges that would conceal the LED light source and avoid glare. At the base of the stairs, a line of pole mounted lights follow the curve of the stadium. With a height of six metres, these remain below the outer tower gallery to avoid visual interference. The round field of illumination created by each is a nod to the ‘blowball’ elements that make up the stadium’s new roof.


ROOF


The membrane roof, with its circular ‘blowball’ indents, is illuminated from two points. Inside the stadium high output, fluorescent lamps are positioned on the


运动场立面十分“开放”。外墙由一系列 水平条构成。透过这些水平条可以看见运 动场上层座椅的底面脊线。脊线上垂直安 装了可调光日光灯管,提供了均匀照明,没 有任何硬阴影。为了不影响照明脊线的外 观,运动场立面没有直接照明。运动场的 卷材防水层面由成对的高能日光灯提供照 明,日光灯安装于环绕屋顶中央开口的桶架 上。灯组的一只灯管向上指向屋顶底面,另 一只与屋顶平行。


FRANÇAIS


Construit en 1923, le Stade Olympique de la capitale ukrainienne de Kiev a subi un important programme de rénovations lors de la préparation de l’Euro 2012. Suivant les plans dressés par GMP Architects, le niveau inférieur du stade a été entièrement repensé, des salons de presse et salons VIP ont été ajoutés


et un nouveau toit a été installé pour protéger les places assises. L’éclairage de l’extérieur du state ai- nsi que des espaces publics internes a été supervisé par Conceptlicht. La façade du stade est extrêmement « ouverte ». Le mur extérieur est composé d’une série de barres hori- zontales. La base en crêtes du niveau supérieur du stade et les places qui y sont installées sont visibles à travers ces barres. Des bandes fluorescentes à intensité variable ont été installées perpendiculaire- ment à cette structure, permettant un éclairage sans ombres dures. La façade du stade n’est pas éclai- rée directement et n’interfère pas avec l’apparence des crêtes. La membrane du toit est éclairée par des paires de lampes fluorescentes positionnées sur des portiques qui couvrent l’ouverture centrale du toit. Sur ces paires de lampes, l’une est dirigée vers la partie basse du toit et l’autre traverse sa membrane.


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100  |  Page 101  |  Page 102  |  Page 103  |  Page 104  |  Page 105  |  Page 106  |  Page 107  |  Page 108  |  Page 109  |  Page 110  |  Page 111  |  Page 112  |  Page 113  |  Page 114  |  Page 115  |  Page 116  |  Page 117  |  Page 118  |  Page 119  |  Page 120  |  Page 121  |  Page 122  |  Page 123  |  Page 124  |  Page 125  |  Page 126  |  Page 127  |  Page 128  |  Page 129  |  Page 130  |  Page 131  |  Page 132  |  Page 133  |  Page 134  |  Page 135  |  Page 136  |  Page 137  |  Page 138  |  Page 139  |  Page 140  |  Page 141  |  Page 142  |  Page 143  |  Page 144  |  Page 145  |  Page 146  |  Page 147  |  Page 148  |  Page 149  |  Page 150  |  Page 151  |  Page 152  |  Page 153  |  Page 154  |  Page 155  |  Page 156  |  Page 157  |  Page 158  |  Page 159  |  Page 160  |  Page 161  |  Page 162  |  Page 163  |  Page 164  |  Page 165  |  Page 166  |  Page 167  |  Page 168