This page contains a Flash digital edition of a book.
MOB GLOBAL OCEAN RACE MOB I Som vi nämnde i föregående nummer


pågår Global Ocean Race och i skrivande stund är flotan på väg at runda Kap Horn mot etappmålet Punta del Este. Team Cessna Citation, som vann etapp två, leder även tredje etappen i denna tävling som seglas double- handed i Class 40 båtar. Det var dock strax innan målgången av etapp två som samma team med de två yngsta deltagarna i racet, Colman och Goodchild, på et dramatiskt sät fick seglingsvärldens ögon på sig. Med mindre en 160 sjömil kvar till mål hände


det som inte får hända. Eſter en snabb förändring i väderförhållanden gick Sam Goodchild över bord. ”Vinden ökade plötsligt från 10 till 26 och sedan upp till 30 knop”, beskrev Conrad Colman som vid tidpunkten sate vid rodret och styrde. Goodchild som var under däck tog på sig


sjöställsjackan för at sedan ta sig fram på fördäck för et försegelbyte. ”Jag var lite övermodig och i eſterhand oförsiktig som inte kopplade min livlina och inte hade flytväst men vi ville snabbt få ner seglet”. Under segelbytet träffades båten av en kraſtig


våg och Goodchild tappade taget, hamnade i vatnet och gled längs med skrovet. ”Jag såg Conrad och Conrad såg mig”. Colman stagvände båten direkt för at få ner farten och kastade livbojen mot Goodchild som missade den samma med en meter. När Colman insåg at Goodchild inte lyckades ta tag i livbojen påbörjade han genast en man överbord manöver enligt skolboken. Han aktiverade positionen på GPS:en innan han började göra klart förseglet för at kunna manövrera båten samtidigt som Goodchild försökte bevara lugnet i vatnet för


at spara energi. Colman försökte segla båten strategiskt utifrån den positionen på GPS:en som markerade platsen där Goodchild hade gåt överbord. Goodchild i sin tur började långsamt ta av sig kläderna för at inte dras ner av vågorna. Tack vare at Goodchild med hjälp av en fickkniv hade skurit loss en del av sit neongula sjöställ som han kunde signalera med lyckades Colman lokalisera honom och eſter över 25 minuter i vatnet få honom tillbaka ombord med hjälp av en repstege. ”Det var det lyckligaste ögonblicket i mit liv”. Bara 24 timmar senare korsade de mållinjen


i Wellington som segrare av etapp två i Global Ocean Race.


Text Johann Knigge


Cessna Citation MOB chartploter


I SPANSKA SANTANDER FLERSKROVSTESTAS DAMSKIFF - OCH


I slutet av december annonserade ISAF ut plats och datum för test och utvärdering av den olympiska damskiffen samt flerskrovsbåten som kommer at seglas i OS i Rio 2016. Utvärderingen kommer at hållas mellan den 17 och 25 mars på Prince Felipe High Performance Sailing Centre i Santander, Spanien. Utöver damskiff och flerskrov kommer disciplinerna kite och vindsurfing at utvärderas i Santander under samma period.


ISAF har bjudit in tillverkare av 6 skiffer


och 7 flerskrovsbåtar samt låtit respektive lands förbund välja ut et antal testseglare. Utvärderingen planeras at ta 9 dagar och arrangemanget skall utmynna i en rapport som skall presenteras vid ISAF:s halvårsmöte i italienska Stresa, där man gör det slutgiltiga valet. Kampen står mellan följande båtmodeller.


SKIFF / TILLVERKRE 29erXX / Ovington Boats


ARUP Skiff / ARUP AUR / Ovington Boats


Colman och Goodchild på väg i mål i Wellington copy


Hartley Rebel / Hartley Boats Mackay FX / Mackay Boats RS900 / RS Sailing


FLERSKROV / TILLVERKRE Hobie 16 - Hobie Cat


Hobie Tiger - Hobie Cat Nacra 17 - Nacra Sailing International Nacra F16 - Nacra Sailing International Spitfire S - Sirena Voile Tornado - International Tornado Class Association Viper - Australian High Performance Catamarans (AHPC)


Text Search Magazine


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100  |  Page 101  |  Page 102  |  Page 103  |  Page 104  |  Page 105  |  Page 106  |  Page 107  |  Page 108  |  Page 109  |  Page 110  |  Page 111  |  Page 112  |  Page 113  |  Page 114  |  Page 115  |  Page 116  |  Page 117  |  Page 118  |  Page 119  |  Page 120  |  Page 121  |  Page 122  |  Page 123  |  Page 124  |  Page 125  |  Page 126  |  Page 127  |  Page 128  |  Page 129  |  Page 130  |  Page 131  |  Page 132  |  Page 133  |  Page 134  |  Page 135  |  Page 136