Hur ser årets tävlingskalender ut? – Vi har gjort två seglingar i år, Helly Hansen Skagen Race och Fearderseilatsen, där vi slutade fyra i klassen på båda. Vi tycker at vi har seglat så bra vi har kunnat men har inte riktigt fåt den där bingon som man behöver. Till slut är det mycket upp till vädergudarna och vädret har hitintills premierat de riktigt stora båtarna eller de riktigt små båtarna. Bland 40-fotarna har vi legat först i år.
Närmast seglar Teknova ÅF Offshore Race och i augusti Tjörn Runt samt Hollenderseilasen. – Vi vill kappsegla med många båtar, det skall vara folkfest och allt vad det innebär. På Fearderseilatsen är det mellan 800 och 1000 båtar. Vi gör ingen segling i år med mindre än 250 startande båtar. Vi har pratat om at segla mer lokala tävlingar men tiden har inte riktigt räckt till. Förra året gick båten 3500 distansminuter med tävling, träning och transport inräknat, och det tar tid.
Årets målsätning? – Vi har alltid målsätningen at komma högt och prestera så bra som möjligt. Det vi jagar och inte har lyckats med ännu är at vinna Gotland Runt, både klass och totalt, så Gotland Runt är vårt stora mål just nu.
Vad är största utmaningen med at kappsegla den här typen av båt? – Jag brukar säga at det är svårare at komma till start än at genomföra själva seglingen. När man väl är på plats och har fåt med sig den sätningen som man vill ha är det mesta av jobbet avklarat. Det svåraste är at finansiera projektet (Teknova är et fullsponsrat projekt), skapa sponsorkontrakt, säta ihop en budget, hita samarbetspartners, skapa en besätning med kontinuitet som man kan köra med segling eſter segling, skapa förståelse hos alla besätningsmedlemmars familjer hemma et c. Segling lärde vi oss när vi seglade Express och Soling, det svåraste är at få alla de andra parametrarna at dra i rät riktning. Visst kan det vara svårt at segla ibland också, men har man kommit till start och har rutinerade seglare ombord, då är man med i racet.
Två flugor i en smäll
Många i besätningen jobbar i båtbranschen. Bengt Falkenberg driver Albatross Segel och det finns beneteaurepresentanter,
representanter från Seldén Mast och Riggarna i Göteborg ombord. Det faller sig därför naturligt at båten används till utveckling av produkter. – Vi är otroligt aktiva ombord när det gäller produktutveckling och både Albatross Segel och Seldén Mast samt Nexus och Roblon utvecklar sina produkter ombord på Teknova. Vi testar nya idéer och utrustning som är i utvecklingsfasen för at så småningom komma ut som färdiga produkter två, kanske tre år senare. Båten är byggd i Frankrike av Beneteau men riggen är utvecklad i Sverige och konstruerad av Seldén i England. Seglen är tillverkade i USA men designade i Sverige på Albatross Segel. Båten ger väldigt mycket kunskap till svenska marinföretag. Vi känner idag at vi har bevisat at vi är fullt ut med i konkurrensen med de internationella företagen både på rigg och segel och det är riktigt kul, avslutar Bengt.
Teknova Sail Racing tävlar för Göteborgs Kungliga Segelsällskap, GKSS och projektet drivs av Bengt Falkenberg och Even Larsen. Huvudpartners är Teknova och Tvåtumfyra Byggnads AB. Övriga partners är Seldén Mast, Nexus, Robship Albatross Segel och Normar Yachts.
Förutom Bengt Falkenberg ingår Even Larsen, Hampus Wennerlund, Mats-Uno Fredriksson, Frijofs Ahlstedt, Bengt-Göran Johansson, Fredrik Wenehult, Gunnar Gustavsson, Anders Averdal, Magnus Bjureblad och Joakim Hermansson i besätningen på Teknova.
Text och bild: Search Magazine search 24
TEKNOV
A
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84 |
Page 85 |
Page 86 |
Page 87 |
Page 88 |
Page 89 |
Page 90 |
Page 91 |
Page 92 |
Page 93 |
Page 94 |
Page 95 |
Page 96 |
Page 97 |
Page 98 |
Page 99 |
Page 100 |
Page 101 |
Page 102 |
Page 103 |
Page 104 |
Page 105 |
Page 106 |
Page 107 |
Page 108 |
Page 109 |
Page 110 |
Page 111 |
Page 112 |
Page 113 |
Page 114 |
Page 115 |
Page 116 |
Page 117 |
Page 118 |
Page 119 |
Page 120 |
Page 121 |
Page 122 |
Page 123 |
Page 124