search.noResults

search.searching

saml.title
dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
len stenen rechtop staan. Het zijn de Alignements de Kerzerho, een veld met menhirs, waarvan een heel stel is weggehaald om de weg te kunnen aanleggen. De Alignements bestaan uit een strook van bijna twee kilometer lang, een langwerpig veld vol rechte stenen, kromme stenen, platte ste- nen, in alle vormen en maten. Alleen niet in het gladde model dat ons wordt voorgehouden in de strip- verhalen van Asterix en Obelix. We lopen er rond over het gemaaide gras en zien aan de overkant van een akker gro- tere stenen staan. We kunnen ons helemaal niets voorstel- len over de tijden waarin met noeste arbeid al deze stenen stuk voor stuk zijn neergezet. Vanaf de parkeerplaats loopt een acht kilometer lang pad langs een reeks grote menhirs, maar al na een paar honderd meter zien we de Géants de Kerzerho, menhirs van zes tot zeven meter hoog.


Een raadsel


De camping van Carnac, iets oostelijk van Plouharnel, ligt iets ten zuiden van de rotonde in de D768 aan de Route Hanon naar Carnac. Als we een dag later bood- schappen gaan doen in Auray, zien we luttele honderden meters na de rotonde op de D768 links van de weg een dolmen. Met een parkeerplaatsje. Het zijn er drie, de Dolmens de Mané-Kerioned heten ze. De dolmen die vanaf de weg te zien is, bestaat uit staande stenen met daarop dekstenen. De tweede is niet meer dan een verzameling losse stenen. En de derde ligt ondergronds, alleen de achterwand steekt deels boven de bosbodem uit. Er is een klein trapje om in de dolmen af te dalen. In een van de stenen van de achterwand zijn staande en


Quiberon is een echte vakantieplek, met lange, witte stranden en veel eet- gelegenheden met vrijwel alleen visproducten


liggende lijnen gekrast. Symbolen, schrifttekens, telling? Waarschijnlijk zal het altijd wel een raadsel blijven. We sluiten onze rondreis om Bretagne af met een ritje naar Quiberon, een stadje op de uiterste punt van een zanderig, lang schiereiland. Op de parkeer- plaats bij het station vinden we een gratis parkeerplaats, precies op de grens van het gebied met betaald parkeren. We lopen het stadje in,


dat een heel eigen gezicht heeft. Waar kunstenaars fraaie decors op muren, schuttingen en zeewerin- gen hebben geschilderd. Veel winkels doen daar aan mee en hebben ge- detailleerde schilderingen op hun gevels. Quiberon is een echte vakantieplek, met lange, witte stranden en veel eetgelegenheden, waar vrijwel uitsluitend visproduc- ten bereid worden. Je kunt er bovendien overvaren naar het Belle-Île, een eiland dat volgens onze reisgids zeker niet mag worden overgeslagen. Het is ruim dertig minuten varen en een retour kost voor een camper met twee personen € 387. We houden het voor gezien en draaien het stuur noordwaarts, richting huis.


6


6. Hunebedden met een naambordje, de Dolmens de Mané- Kerioned.


7. Een van de drie dolmen van de Dolmens de Mané-Kerioned.


BRETAGNE Beuzec-Cap-Sizun Pont-Croix Concarneau Pont-Aven Auray Atlantische Oceaan Erdeven Plouharnel Carnac Quiberon 0 10 20 km Belle-Île Campings


Beuzec-Cap-Sizun, gps: N 48.08417°, W 4.48222°. Concarneau, gps: N 47.88214°, W 3.92869°. Carnac, gps: N 47.60791°, W 3.09020°.


Quimperlé 7 INFORMATIEF r a


NKC Kampeerauto nr. 4/2012 | 45


De Alignements de Kerzerho bij Erdeven.


s


a


©


w


w


w


.


s


t


u


d


i


o


-


h


a


v


e


. n


r


t


t


l


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84