search.noResults

search.searching

saml.title
dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
wat moeilijk. In de cabine hangt nog een originele, stalen EHBO-doos met inhoud, die Jeanette nauwelijks hoefde aan te vullen.


Origineel “We hebben de bus zoveel mogelijk in originele staat gehouden”, benadrukt Paul, terwijl hij een soort statuslijst laat zien waarop de chauffeur blijkbaar informatie over zijn ritten moest bijhouden. Tijdens de verbouwing vonden ze in de bus ook nog wat dollars, buttons en schoolboeken. Op de raamlijsten staan nog steeds enkele kreten die de leerlingen erin krasten. De inrichting kan de vergelijking met die van een fabriekscamper niet doorstaan, maar Paul en Jeanette zijn trots op hun kampeerauto, die alleen al door de opval- lende gele kleur en de tekst ‘Hudson County Schools of Technology’ op de buitenwand onderweg en op campings en camperplaat- sen de aandacht trekt. De bus, die in de staat New Jersey dienst heeft gedaan, wordt dan ook veel gefotografeerd en er is met andere camperaars altijd gespreksstof. Het stel trof al eens een briefje onder de rui- tenwissers aan met de vraag of de camper te koop was, maar de Texelaars denken er


niet aan hun bezit van de hand te doen. “Hij voldoet aan onze basisvoorwaarden”, stellen ze vast. Paul weet nog enkele GMC Vandura´s in ons land te traceren, onder andere in Boxtel, Den Haag en Groningen. “Bij een importeur van Amerikaanse voertuigen in Den Haag konden we de mooiste van de bussen kiezen die hij toen had ingevoerd. Op de teller stond 63.789 miles en dat is voor een diesel toch heel weinig. We hebben hem op papier ingevoerd met een Duits kenteken. Dat was administratief de handigste weg, maar de camper is voor de tenaamstelling nooit in Duitsland geweest”, aldus Paul. Zoon Sil (12), de jongste van hun vier kinderen, gaat nog graag mee op vakantie. Met de camperbus heeft het gezin intus- sen al verscheidene trips gemaakt, onder meer naar Engeland, Frankrijk, Zwitserland, Italië en Scandinavië. Motorpech hebben de Texelaars nauwelijks gehad. In de buurt van Calais moesten ze een kokende accu laten vervangen, maar daar bleef het bij. “Hij haalt nog gemakkelijk een snelheid van honderd kilometer per uur en verbruikt een op zeven. Dat is toch redelijk”, stellen Paul en Jeanette met trots vast.


INFORMATIEF


De camper van Paul en Jeanette van Heerwaar- den is geïmporteerd door automobielbedrijf Van Leersum & Zn te Den Haag, specialist in het invoeren van motorvoertuigen uit Amerika. De GMC Vandura 3500 met busnummer 262 heeft tot 2006 dienst gedaan als schoolbus in de staat New Jersey.


Merk en type: GMC Vandura 3500 Bouwjaar: 1993 Opbouw: Blue Bird Company Motor: 6,2 liter diesel, 8 cilinder, met auto- matische transmissie Massa leeg voertuig: 2.910 kg Achterwielen: Dubbellucht Buitenmaten: l 545 cm / b 230 cm / h 280 cm Jerrycans: schoon water 12,5 liter; vuil water 12,5 liter Gasfles: 1 x 7,2 kg Huishoudaccu: 130 Ah, mede gevoed door Beaut-daglichtpaneel 90 watt Verwarming: motorkachel met ventilator; bij stilstand elektrisch kacheltje 2000 watt Zitplaatsen: 5, met veiligheidsgordel Slaapplaatsen: 4 vast, 1 in gangpad Bedmaten: 120 x 215 cm Keuken: zelfbouw, 2-pits gasstel, apart staande Waeco CF 50 compressorkoelbox Nooduitgangen: dakluik, twee ramen, voor- en achterdeur Houderschapsbelasting: € 264


Een groot tentdoek dient als luifel.


Paul en Jeanette in hun camper. NKC Kampeerauto nr. 4/2012 | 31


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84