Richard en Enna Dörfel wonen in hun grote camper.
Camperclub kwamen ze in contact met een bedrijf in Maarheeze, dat in Ameri- kaanse voertuigen is gespecialiseerd en hun Fleetwood motorisch weer in orde maakte.
Een van de elektroblokken in de camper.
Daarmee is het pechverhaal nog niet compleet. Het stel hoopt niet weer mee te maken wat hen op hun eerste grote reis naar Zuid-Frankrijk overkwam. “Plotseling zakte het chassis op de dubbele assen, doordat de veerrubbers scheurden. Dan schrik je wel even. We moesten nieuwe rubbers laten komen uit Amerika om verder te kunnen rij- den.”
Chique uitstraling
De Fleetwood Southwind heeft een riante slaapkamer.
60
Intussen is het dak van de camper door een bedrijf in Lemmer van een hagelbe- stendige en waterdichte laag voorzien en Dörfel is zelf begonnen met het repa- reren van de binnenwanden, die door het lekwater waren aangetast. “Je kunt niet alles laten doen en je moet dus wel wat handig zijn als je zo’n grote cam- per hebt”, zegt hij. “De wanden van de slaapkamer achter in de camper hebben we al vernieuwd met triplexplaten en beplakt met isolerend en vochtwerend behang. De ijzeren spanten kregen
Toen de veerrubbers
scheurden, zakte het chassis plotseling op de assen
een behandeling met een roestwerend middel. Zo werken we langzaam naar voren. We denken nog ongeveer een jaar nodig te hebben om de hele camper op te knappen.” Het interieur heeſt intus- sen al een chique uitstraling gekregen, doordat de Dörfels laminaat op de vloer hebben gelegd.
Verre reizen
Op elektronisch gebied heeſt Dörfel baat gehad bij zijn ervaring als medisch elek- tronicus in een Groninger ziekenhuis. Omdat de heteluchtverwarming een irri- tante pieptoon produceerde, liet hij een nieuwe kachel uit Amerika komen. De generator werkt weer en de boiler kreeg een nieuw printje. Op het dak liggen drie zonnepanelen. Bij een rondgang door de camper laat Dörfel vooral de door hem aangebrachte elektrische novitei-
KAMPEERAUTO 2 - 2018
WWW.NKC.NL
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84 |
Page 85 |
Page 86 |
Page 87 |
Page 88 |
Page 89 |
Page 90 |
Page 91 |
Page 92