SPANNENDE TV-SERIE VAN BBC OVER EERSTE WERELDOORLOG The Crimson Field
The Crimson Field volgt het wel en wee van een team van artsen, verpleegkundigen en vrouwelijke vrijwilligers tijdens de Eerste Wereldoorlog. Het drukke noodhospitaal in Noord- Frankrijk is in feite niet meer dan een tent, nabij de frontlinie.
Dag in dag uit zetten de mannen en vrouwen hier alles op alles om zoveel mogelijk gewonden op te lappen, zodat de oorlogsmachine kan doordraaien. Het verhaal begint als Kitty Trevelyan (Oona Chaplin) besluit de narigheid uit haar verleden achter te laten en zich met twee andere vrouwen, Flora Marshall (Alice St. Clair) en Rosalie Berwick (Marianne Oldham), aan te melden als vrijwilliger. Wanneer de drie aan land gaan in Boulogne, belanden ze direct in de harde werkelijkheid van de oorlog en getraumati- seerde gewonden. The Crimson Field is een indrukwekkende Britse dramaserie die werd geproduceerd door Emmy Award-winnares Anne Pivcevic en onderdeel uitmaakt van de BBC World War One Centenary Season, waarbij honderd jaar Eerste Wereldoorlog wordt herdacht door de Britse omroep.
De dvd met het eerste seizoen van The Crimson Field is sinds 29 september verkrijgbaar op dvd in de gespecialiseerde dvd- videowinkels. U kunt ook een kansje wagen met de puzzel.
Drie Britse vrouwen bieden zich als verpleegster aan in de Eerste Wereldoorlog in de tv-serie The Crimson Field.
DOCUMENTAIRE TOONT NA 70 JAAR DE GRUWELEN VAN DUITSE CONCENTRATIEKAMPEN IN WO II Night Will Fall
Een waarschuwing vooraf is op zijn plaats, deze documentaire bevat authentieke beelden uit de Tweede Wereldoorlog die tot de meest schokkende behoren die ooit te zien zijn geweest. Night Will Fall gaat over een verloren gewaande documen- taire, die kort na de oorlog bewust op de plank bleef liggen. Tegelijk met de oprukkende Britse gevechtseenheden in Duits- land begin 1945 trok een team van militaire filmers mee die de gruwelen vastlegden die in de bevrijde Duitse concentra- tiekampen werden blootgelegd. Zij filmden de massagraven, de overlevenden en andere bewijzen van de onvoorstelbare wreedheden van de nazi’s. Dat gebeurde in opdracht en onder leiding van Sidney Bernstein, hoofd van de filmsector van het Britse ministerie van Informatie. Bernstein wilde met de film German Concentration Camps onomstotelijke bewijzen vast- leggen van de nazimisdaden en tegelijkertijd eraan bijdragen dat dergelijke beestachtige gewelddaden nooit meer plaats zouden vinden. Daartoe liet hij ook op beeld vastleggen hoe Duitse omwonenden en gemeentelijke autoriteiten werden gedwongen om toe te zien wat de geallieerden in de kampen aantroffen.
Hij haalde de (toen al) befaamde regisseur Alfred Hitchcock uit Hollywood om de grote hoeveelheid filmmateriaal van de kampen in onder meer Auschwitz, Bergen-Belsen en Dachau, deels afkomstig van Russische filmteams, om te smeden tot een documentaire. De filmmakers kregen echter nooit de gele- genheid om de film af te maken omdat het materiaal te poli- tiek gevoelig werd vanwege het destijds omstreden ontstaan
Fragment uit de documentaire Night Will Fall met de Britse sergeant Mike Lewis die de gruwelijke nazimisdaden vastlegt in het net bevrijde concentratiekamp Bergen-Belsen.
van de staat Israël en de Koude Oorlog die van Duitsland weer een bondgenoot moest maken. Delen van de film werden wel gebruikt in Neurenberg om de nazibeulen veroordeeld te krijgen. Bijna zeventig jaar duurde het voordat een team van het Londense Imperial War Museum de film alsnog voltooide. In Night Will Fall wordt dit ongelooflijke verhaal zorgvuldig gereconstrueerd mede aan de hand van ooggetuigen, onder wie enkele Britse veteranen.
Night Will Fall is sinds 24 september verkrijgbaar in de gespecialiseerde dvd-videowinkels. U kunt ook gebruik- maken van de speciale veteranenaanbieding op pagina 59.
OKTOBER 2015 31
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65