Nota20 - abril 2016
P 3 1
Numa sessão de apenas 30 minutos, os elementos do projeto tiveram ‘direito’ a uma visita guiada ao ‘Aquarius’, em direto, pela mão do próprio Fabien Cous- teau, e a uma conversa acalorada sobre temas relacio- nados com o ambiente, poluição, ecossistemas, biodi- versidade e o impacto do ser humano na vida dos ocea- nos, um dos subtemas deste projeto Comenius “A Voa- gem o Se Dissolver”. Ver mais em
www.avoyageofseadiscovery.com
3º ciclo do agrupamento tiveram a possibilidade de, ao longo de dois anos, visitar os cinco países parceiros para estudar a engenharia marítima (Inglaterra), a músi- ca (Finlândia), a gastronomia (Portugal), a ecologia (Espanha), o turismo (Polónia) e a mitologia (Itália). Pu- deram ainda apreciar o património cultural de cada cida- de e perceber a forma como cada comunidade costeira se relaciona com o mar, o tema aglutinador deste pro- jeto. Recordámos que, em Maio de 2014, o AEMGA re- cebeu as cinco delegações deste projeto, contando para isso com o trabalho e colaboração de diversos elemen- tos das escolas do agrupamento, da autarquia e dos pais que acolheram calorosa e afavelmente os alunos estrangeiros nas suas casas, durante uma semana. En- tre 2013 e 2015, período de vigência deste projeto, fo- ram realizadas inúmeras atividades de alto valor educa- tivo. Destacamos, no entanto, apenas uma que, pelo seu simbolismo, é representativa do sucesso alcançado por este projeto: a sessão via “Skype in the Classroom” com o reputado oceanógrafo, Fabien Cousteau, em Ju- nho de 2014. Recorde-se que a Escola B/S Domingos Capela foi a única escola do país e uma das poucas a nível mundial a ser escolhida para uma sessão via skype com este cientista e os seus aquanautas. A equi- pa de Costeau propôs-se passar 31 dias (durante todo o mês de junho) no “Aquarius”, o único laboratório subma- rino do mundo, em Key Largo na Flórida, Estados Uni- dos, a uma profundidade de cerca de 20 metros, daí a missão ter o nome de Mission 31, e contactar com diver- sas turmas em diferentes países de todo o mundo.
CAIXA: O eTwinning é a comunidade de escolas da Europa. O projeto eTwinning foi lançado em 2005 como a princi- pal Acão do Programa de eLearning da Comissão Euro- peia e desde Janeiro de 2014 faz parte do Erasmus+, o programa europeu para a Educação, Formação, Juven- tude e Desporto. O Serviço de Apoio Central (CSS) está localizado na European Schoolnet, uma parceria interna- cional de 31 Ministérios da Educação europeus que aposta no desenvolvimento da aprendizagem nas esco- las, para professores e alunos de toda a Europa. O eTwinning conta ainda com a ajuda de 37 Serviços de Apoio Nacional (NSS), sediados nos vários países euro- peus. A ação eTwinning promove a colaboração entre escolas da Europa, com recurso às Tecnologias de Informação e Comunicação (TIC), proporcionando apoio, ferramentas e serviços que facilitam, em qualquer área disciplinar, a criação de parcerias, de curta ou longa duração. Este projeto disponibiliza uma plataforma para que os profissionais da educação (educadores de infância, pro- fessores, diretores, bibliotecários) que trabalham em escolas dos países europeus envolvidos, possam comu- nicar, colaborar, desenvolver projetos e partilhar; em suma, sentir-se, e efetivamente ser, parte da mais esti- mulante comunidade de aprendizagem na Europa. In
http://www.etwinning.net/pt/pub/discover/ what_is_etwinning.htm
Os nossos projetos eTwinning receberam Selos de Qua- lidade! O Selo de Qualidade significa o verdadeiro reco- nhecimento, para professores e escolas, do alto nível das suas atividades. Aos alunos oferece um estímulo pelo esforço do trabalho desenvolvido e à escola, no seu todo, proporciona uma afirmação pública do seu com- promisso com a qualidade e abertura ao trabalho cola- borativo a nível europeu. Parabéns a todos os que neles participaram!■
Professora Manuela Correia
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84 |
Page 85 |
Page 86 |
Page 87 |
Page 88