HISTORIE HZG
Verschillende voorbeelden van Rushnyks in het Museum voor Volkscultuur, Belgorod.
ondergrond met een ingeweven of opgeborduurd rood patroon. Deze specifieke combinatie is niet willekeu- rig en evenmin aan mode onderhevig. Er zit een uitgesproken, cultureel bepaalde reden achter; rood en wit spelen namelijk een belangrijke rol binnen de traditionele Slavische cultuur.
Rood geldt over de hele wereld als een levendige kleur, niet alleen binnen de tradities van deze rituele Slavische handdoek. Rood is de kleur van het mense- lijk bloed en rode oker is een van de eerste kleuren die werd ontdekt en op grote schaal toegepast. Sinds mensenheugenis wordt rood beschouwd als symbool van leven, gezondheid en kracht. Binnen de Slavische tradities wordt rood overigens niet alleen geassocieerd met leven en gezondheid, maar ook met het schenken van kracht of vernieu- wing van het leven. In het Russisch is het woord ‘rood’ zelfs onlosmakelijk verbonden met positieve bekrach- tiging; het wordt vaak gebezigd in samenhang met ‘mooi’ en ‘prachtig’. Zo heet het Rode Plein in Moskou
het ‘Mooie Plein’, een traditionele Russische benaming die niets te maken heeft met het Sovjettijdperk.
VRUCHTBAARHEID De Slavische doeken bevatten nog een sterk kleurele- ment, dat de symboliek van het rood ondersteunde: de kleur wit. De betekenis van wit verschilt per cultuur. Wit kan zowel een positieve als een negatieve gevoels- waarde hebben. Vaak werd wit in verband gebracht met kracht en energie, waardoor het perfect bij rood paste. Een combinatie van rood en wit gaf de ontvan- gers van de symbolische, ceremoniële handdoek hoop op gezondheid en vruchtbaarheid. Ook gaf het hun kracht in hun kinderjaren, tijdens hun volwassen
De kleur wit staat voor kracht en energie
HZG 47
▲
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72