This page contains a Flash digital edition of a book.
VERSLAG HZG


De show ‘O’ in Las Vegas speelt zich grotendeels in en onder water af. Je zou denken dat daarom de meeste kostuums in rekbare nylon of acrylstoffen (lycra) gemaakt zijn, maar dat is niet zo. Linnen, katoen en zijde kunnen wel tegen water, al drogen ze natuurlijk langzamer. Ter bescherming wordt daarom 40 procent van de kostuums voor die show van een siliconenlaag- je voorzien.


VAN COUPEUR TOT KANTKLOSSTER De ontwerpen worden verdeeld onder teams die elk verantwoordelijk zijn om van de schets een draagbaar kostuum te maken. Een team bestaat uit een (coupeur) patronenmaker (niveau haute couture), assistent-cou- peur die ook de stoffen knipt of snijdt en coupeuses, meestal drie per team.


Elke coupeuse moet weten hoe je een korset met baleinen maakt


Coupeuses worden niet op grond van diploma’s aangenomen, maar op basis van ervaring en/of talent. Kostuums zijn vaak complex en er wordt met meer- dere medewerkers aan één exemplaar gewerkt. Het ene moment moet er handmatig een rolzoompje in dunne zijde genaaid worden, het volgende moment wordt er in leer, rekbare stof, crinyl of tivek gewerkt. Elke coupeuse moet ook weten hoe je een korset met baleinen maakt. Uiteraard worden er trucjes uitgewis- seld. Soms zien kostuums eruit of ze met opzet in elkaar geflanst zijn of dat ze versleten zijn, maar ook dan zijn ze van binnen wel degelijk solide gemaakt. Een team werkt nauw samen met de accessoiristen, die vaak gedeeltes van een kostuum maken. Er zijn een


Kostuum uit ‘Alegria’ (1994), show die de kracht van het evenwicht benadrukt (foto Eric Piché ©Cirque du Soleil).


De ‘Trickster’


schept met ‘KOOZA’ een eigen wereld voor zijn naïeve protegé


(foto OSA Images ©Cirque du Soleil).


‘Quidam’ (1996), staat voor de naamloze voorbijganger die in de show niet langer anoniem is (kostuums Domini- que Lemieux, foto Matt Beard ©Cirque du Soleil).


HZG 33





Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72