This page contains a Flash digital edition of a book.
10


Actualidad profesional Aspectos prácticos de la prevención y el tratamiento del SRB (I)


La comunicación entre el veterinario y el ganadero es clave


A lo largo de una entrevista conjunta, tres expertos clínicos realizan una serie de consideraciones prácticas sobre la prevención y tratamiento del síndrome respiratorio bovino (SRB), enfermedad multifactorial de elevada prevalencia en el ganado vacuno. En esta primera parte se analiza la importancia de la relación con el ganadero y la efectividad de los tratamientos actualmente disponibles.


Richard Murray Es profesor de Salud y Bienes- tar Animal en la Universidad de Liverpool en el Reino Uni- do, ámbito en el que tiene una gran experiencia como veteri- nario clínico. Dicha experiencia le permite asesorar tanto a ex- plotaciones individuales como a la industria ganadera del Rei- no Unido en general.


Oliver J.E. Hodkinson Trabaja en la Clínica Veterinaria Trefaldwyn, espe- cializada en el cuidado y asistencia de animales de producción, caballos y animales de compañía de la zona de Gales Central. Se graduó en la Universidad de Liverpool y tiene un máster en sanidad y produc- ción ovina. Sus especialidades incluyen nutrición, fer- tilidad, electroeyaculación, manejo sanitario en ovino y manejo en terneros.


Tres expertos veterinarios del sector de animales de producción responden a una serie de preguntas sobre la gestión de los brotes de una de las enfermeda- des más habituales y graves que afectan al ganado vacuno de todo el mundo, el síndrome respiratorio bovino (SRB). A lo largo de esta entrevista, realizada por el profesor Richard Murray, de la School of Veterinary Science de Liver- pool, dan las pautas más efectivas de prevención y tratamiento, así como las técnicas de manejo que permiten dismi- nuir su incidencia.


¿Conocen sus clientes los factores de riesgo y los agentes infecciosos aso- ciados con el SRB? ¿Cómo puede me- jorarse su conocimiento?


Ken Johnston: Hasta hace 10-12 años pasaba la mayoría del tiempo entre octu- bre y enero visitando explotaciones para examinar terneros con SRB. La mayoría habían nacido en primavera, es decir, tenían entre 6 y 8 meses de vida, habían sido destetados y comprados en merca- dos o criados en la propia explotación. Era evidente que la aparición de brotes de SRB se asociaba con pérdidas econó- micas importantes: los costes de los anti- bióticos y los antiinflamatorios, el tiempo empleado por el veterinario, la mortalidad ocasional y, quizá lo más importante, el coste oculto de la pérdida de producción. Me costó, pero pude persuadir a todos


nuestros clientes para que cambiasen los sistemas de manejo y pudiéramos inves- tigar las causas infecciosas relacionadas con los brotes específicos, de modo que la vacunación pudiera ser una medida de control efectiva, lo que les ahorraría mucho dinero. Los cambios en el manejo de los terneros en el momento del des- tete fueron fundamentales: se utilizó una


’171


Kenneth E. Johnston Se licenció por la Universidad de Edimburgo en 1983 y posee el Cer- tificado del Royal College of Vete- rinary Surgeons (RCVS) en Sanidad y Producción en vacuno. Hace más de diez años creó Johnston and Fa- rrel Veterinary Surgeons, una clínica veterinaria moderna y actual que proporciona servicio a las regiones Easter Ross y Sutherland de las Highlands de Escocia.


David R. Amstrong David Armstrong se graduó en la Universidad de Edimburgo en 2004 y trabajó como veterinario en granjas mixtas en Gales del Norte hasta 2010 cuando fue nombrado asesor veterinario por Pfizer Animal Health (actualmente Zoetis) para el noroeste de Inglaterra. En la compañía es responsable del de- sarrollo de nuevas iniciativas educativas para veteri- narios en sus primeros cinco años en la práctica en granjas, trabajando en estrecha colaboración con la British Cattle Veterinary Association. David tiene un especial interés en el diagnóstico y control del SRB.


verja eléctrica para separar a los tene- ros destetados de sus madres mientras estaban todavía en el pasto, se evitaron factores estresantes como el descornado y la castración, se inició la alimentación de los terneros con sus raciones inverna- les mientras todavía están en el pasto, se evitó la mezcla de grupos de edades en el mismo espacio cuando estaban alojados y se mejoró la ventilación de las naves. Actualmente, nuestros clientes son


totalmente conscientes de los factores de riesgo y de los agentes infecciosos que causan el SRB. Existe una excepción: un rebaño de


200 vacas que paren en primavera y cuyos terneros destetados se manejan como se describe anteriormente. Son descornados y castrados en mayo-junio y la vacunación frente al virus del BVD, parainfluenza 3, virus sincitial respi- ratorio y herpesvirus bovino tipo 1 se completa 3-4 semanas antes del estabu- lamiento. Sin embargo, compran alrede- dor de 100 terneros destetados de varios orígenes en septiembre y octubre y los vacunan frente a Mannheimia haemo- lytica y herpesvirus bovino tipo 1. Estos terneros se alojan en grupos


según su edad, de manera que los más jóvenes quedan en los corrales mejor ventilados. Sin embargo, siguen en contacto a través del aire en naves bien ventiladas y, en consecuencia, algunos todavía están afectados por SRB, gene-


ralmente en noviembre y diciembre. Algunos de estos brotes han sido graves, particularmente en terneros machos enteros de crecimiento rápido: el índice de mortalidad entre estos terneros de 500-600 kg puede ser del 1 al 3 %. En el examen post mórtem en estos


casos se identificó de forma constante la presencia de Histophilus somni como agente infeccioso predominante. Para este cliente, su modelo de negocio es prioritario sobre otras consideraciones, y yo no puedo cambiarlo.


Oli Hodkinson: Publicamos una news- letter mensual en la que tratamos asun- tos de salud animal que hayan surgido el mes anterior, o de enfermedades con elevada prevalencia en un momento determinado del año. La neumonía es muy habitual debido al gran impacto económico que tiene en nuestras explo- taciones. Los riesgos asociados son siempre la parte principal del artículo. Las vacunas frente a la neumonía supo-


nen un gran mercado en las compañías farmacéuticas y, por ello, hay muchos artículos en la prensa especializada al res- pecto de factores de riesgo para el SRB y los agentes infecciosos asociados con él. Nuestra clínica organiza, al menos, un


viaje de formación a la explotación cada año. En estas visitas se pone de relieve la importancia del control de la neumonía en terneros, y se evalúan el alojamiento y


la ventilación, la ingestión de calostro, la bioseguridad, etc. Es difícil mejorar en esta área a


menos que la práctica implique visitas individuales a cada granja, discutiendo los factores de riesgo específicos y los microorganismos asociados con el SRB en cada una de ellas. Sería recomenda- ble que los productores nos llamaran para consultarnos, pero lo cierto es que esto no sucede muy frecuentemente.


David Armstrong: La situación ha mejorado al aumentar el nivel de cono- cimiento de veterinarios y productores; sin embargo todavía queda mucho que hacer respecto a los aspectos multifacto- riales del SRB. El punto fundamental es la relación de las diferentes ramas de las ciencias clí- nicas con las infecciones respiratorias: el moderno tratamiento y los protoco- los de prevención parecen fácilmente entendibles para la inmensa mayoría de los veterinarios y trabajadores, pero todavía no se asume la importancia de los aspectos de manejo medioambiental como una adecuada ventilación o los protocolos de bioseguridad y cuarentena al comprar terneros. Como veterinarios debemos esforzarnos en dar consejo sobre el manejo alternativo del SRB en cada granja en particular, sopesando los riesgos y los beneficios de las acciones requeridas para limitar esta enfermedad.


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48