This page contains a Flash digital edition of a book.
066


PROJECT / SAFFIRE RESORT, TASMANIA, AUSTRALIA


Of paramount importance was the need to preserve the purity of the environment at night so that the resort has minimal impact on the landscape after dark. Minimisation and containment of light were core considerations in the design. For this reason interior lighting was carefully considered from an exterior perspective, and was strictly managed to limit stray light, and exterior and landscape illumination was kept at low level to protect natural ambient qualities and avoid distracting spill light. Pre-set lighting scenes are automated to ensure that the resort always harmonises with ambient conditions. The entire lighting system is managed by Philips Dynalite dimmers and control


providing decorative pockets of light, as well as the task lighting to the stairs. The other side of the stairs opens to a waterfall. This is lit through the lower tank by submerged halogen uplights through the splash of the falling water.


The restaurant and lounge bar are located on the second level. Once in the dining room, customised pendants provide a narrow band of light along the glazing line, and also


JAPANESE


受賞歴を持つタスマニア出身の建築家モリス ・ナンと協力メンバーによって設計されたサ ファイアは、 との連続性、


周囲の自然の様子を反映し、 波や海の生物、


れるような有機的形態が特徴的な、 ニックなコンセプトによる建築です。 を取り巻く環境のきよらかさを、


自然環境、 新鮮、 砂丘の表現、


海 流


オーガ


この建物 現代


的かつ純粋なデザイン様式に取り込みたい というのが設計者の意図でした。 のデザインは、


手付かずの海岸風


景- 「コースタル・ dom)」


フリーダム(coastal free- に着想を得たものとなっています。


照明デザインの初期段階において、 ラリア流の概念が取り入れられました。 に建築との類似性を持たせることにより、 物と周囲の空間を、


一貫性のある、 ものにすることが重要でした。


オースト 照明 建


穏やかな 照明を建物と インテリア


a gentle wash upwards. The main thrust of the lighting design in this area was to limit reflections in the window that might spoil the fabulous views, and also to limit visibil- ity of the building from Coals Bay. The lights are located at the glazing mullions to assist in this ambition. Tables in the raised floor area are lit by indi- vidual customised table lamps that provide a small pool of light on each table.


ID要素に溶け込ませ、 なされました。 算され、


統合性を図る工夫が 光と影が誘い込まれるような、 かな配慮がなされています。 CHINESE


Saffire由备受赞誉的塔斯马尼亚设计公司 Morris Nunn and Associates设计,它采用 有机概念对周围环境加以反映,并通过波 浪、海生物、沙丘以及流动和有机形式与 海洋建立联系。Saffire位于塔斯马尼亚岛 国家公园边缘处的房车公园旧址。设计师 旨在以新鲜、现代和抽象的设计风格反映 环境的纯洁性。内部设计的灵感来自于自 然环境,即原始的海岸地貌——“海岸自 由”。 项目前期聘请了澳大利亚公司Poin-


照明のバランスも注意深く計 かつ


プライベート性を持った空間を作り出すよう 調整が行われました。


照明の配置には細や


Suspended from the double height ceiling above this space are three large custom feature pendants that are a dense bunching of acrylic rods, lit by LED. The rods are an artistic topographical representation of the mountains beyond. The rods are housed in a black shade so that the light is concealed, to reduce spill and reflections in the glazing. Another element of the dining lighting is (as a backdrop) a substantial timber wine wall


tOfView进行照明设计。很重要的一点是 让照明与建筑融为一体,从而确保建筑与 周围环境之间和谐与安宁。着重强调整体 性——将照明设备置于建筑以及ID元素 中。精心平衡光线:通过光影调节形成公 开与私密空间。光线的利用非常合理。


FRANÇAIS


Conçu par les architectes Tasmaniens récompen- sées à plusieurs reprises Morris Nunn and Associ- ates, le Saffire a été pensé comme une présence organique reflétant son environnement proche et évoquant un lien avec la mer à travers des ré- férences aux vagues, aux créatures marines, aux dunes de sables et à une forme flottante, vivante. Construit sur le site d’une ancienne caravane à la lisière du Parc National de Tasmanie, il reflète l’intention des architectes de mettre en avant la pureté de l’environnement à travers un style frais,


moderne et épuré. La technique australienne PointOfView a été utilisée dès le début du projet pour porter la conception des éclairages. Il était important que ces derniers soi- ent bien assimilés à l’architecture afin de respecter la cohérence entre le bâtiment et les espaces qui l’entourent. Une emphase toute particulière a été placée sur l’intégration de la lumière et des dif- férents éléments dans l’architecture. L’équilibre est soigneusement pensé ; la lumière et les ombres définissent des emplacements privés et invitants. La lumière est judicieusement appliquée.


DEUTSCH


Saffire wurde durch die preisgekrönten tasmanisch- en Architekten Morris Nunn and Associates entwor- fen, ist konzeptuell organisch, und spiegelt seine Umwelt durch Anspielung auf Wellen, Meerestiere, Sanddünen und eine fließende organische Form


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100  |  Page 101  |  Page 102  |  Page 103  |  Page 104  |  Page 105  |  Page 106  |  Page 107  |  Page 108  |  Page 109  |  Page 110  |  Page 111  |  Page 112  |  Page 113  |  Page 114  |  Page 115  |  Page 116  |  Page 117  |  Page 118  |  Page 119  |  Page 120  |  Page 121  |  Page 122  |  Page 123  |  Page 124  |  Page 125  |  Page 126  |  Page 127  |  Page 128  |  Page 129  |  Page 130  |  Page 131  |  Page 132