search.noResults

search.searching

saml.title
dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
WEEK 20-21 18 MEI 2016


21 Sensor Partners presenteert Bridgescout® op Maritime Industry


DRUNEN “Het is toch van de gekke dat kapiteins anno 2016 op het oog inschatten of hun binnenvaartschip onder de brug door past!”, aldus Michel van den Herik van het bedrijf JasK B.V.. De dood van een schipper die zichzelf had klem gevaren onder een brug was voor hem de druppel om Sensor Partners uit Drunen te benaderen een systeem te ontwikkelen dat dit probleem moet oplossen.


Klem onder de brug Jaarlijks varen tienduizenden schepen over de binnenwateren, waarbij deze alleen al in Euro- pa duizenden bruggen moeten passeren. Iede- re brug heeſt z’n eigen doorvaarhoogte mede afhankelijk van de waterstand. De meeste binnenvaartschepen zijn voorzien van een in hoogte verstelbaar stuurhuis om te kunnen anticiperen op de doorvaarhoogte en zo een veilige doorvaart bewerkstelligen. Echter heeſt de kapitein nooit de volledige zekerheid dat het stuurhuis voldoende is gezakt.


Een te hoog stuurhuis resulteert dan ook ieder jaar weer in tientallen aanvaringen, met miljoenen euro’s schade aan zowel schip, brug als vracht tot gevolg. Naast de materiële schade hebben zowel personeel als omstan- ders kans op letsel en ontstaan er mogelijk verkeersopstoppingen.


Wat is Bridgescout®? Bridgescout wordt aan de zijkant van het stuurhuis geïnstalleerd en bepaalt middels een gepatenteerd systeem de doorvaarhoogte van naderende bruggen.


Op het geïntegreerde beeldscherm in het stuurhuis wordt weergegeven wat de afstand van het stuurhuis is ten opzichte van de brug tot een bereik van 500 meter. Op het moment dat de doorvaarhoogte onvoldoende is, wordt de kapitein geïnstrueerd het stuurhuis te laten zakken door zowel een visuele als auditieve melding. Blauw staat voor een veilige door- vaart, oranje betekent kritische situatie en bij een rood beeldscherm kan de kapitein niet veilig doorvaren. Door het gebruik van Bridge- scout wordt de kapitein gealarmeerd zodat er geanticipeerd kan worden op de situatie.


Voor wie is Bridgescout®? Bridgescout® is geschikt voor alle type binnen- vaartschepen met een in hoogte verstelbaar stuurhuis. Momenteel wordt Bridgescout® toe- gepast op cruiseschepen (passagiersschepen), tankers en containerschepen.


Stefan Will, Lüſtner Cruises (links) en Mark-Ivo van Ooijen, Sensor Partners.


Amadeus Silver III Onlangs heeſt Lüſtner Cruises uit Oostenrijk haar 13de schip uit de vloot voorzien van Bridgescout®. Het betreſt een splinternieuw cruiseschip genaamd Amadeus Silver III. Het schip met een lengte van 135 meter heeſt het stuurhuis midden op het dek staan. Alles op het dek van de Amadeus Silver III kan worden ingeklapt of verwijderd om onder de laagste brug op haar route door te kunnen. Ook het stuurhuis zakt volledig weg in het dek.


Maritime Industry 2016 Van 24 tot en met 26 mei wordt in de Eve- nementenhal in Gorinchem, het hart van de waterregio, Maritime Industry georgani- seerd. Sensor Partners zal aanwezig zijn op standnummer 262 om haar innovatie in de binnenvaart, Bridgescout®, aan de bezoekers te presenteren. Een e-ticket is aan te vragen via http://secure3.evenementenhal.nl/qbun/ index.html?EventId=1325


Volg ons


Wil je op de hoogte blijven van de ontwikke- lingen en nieuws rondom Bridgescout®? Meld je dan aan voor de nieuwsbrief via http:// sensor.us3.list-manage.com/subscribe?u=d- cd1198d0e043b010adf571ff&id=c1f5d6402a of volg ons via LinkedIn: www.linkedin.com/ company/bridgescout


Sensor Partners BV James Wattlaan 15 5151 DP Drunen Nederland


T: 0416 - 378239 E: info@sensor.nl I: www.sensor.nl


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76