Tekst Douwe de Vries Foto’s Douwe de Vries en Arles Tourisme D
e Camargue is vooral bekend vanwege de duizenden wit met oranjerood gekleurde fl amingo's, die hier in de ondiepe meren fou-
rageren, de witte paarden en zwarte stieren. Maar in het natuurreservaat leven ook nog honderden andere diersoorten. Vroeger werd dit gebied regelmatig overstroomd door de zee, maar met een stelsel van dijkjes en dammen, afwateringssystemen en gemalen wordt het vroegere, natuurlijke ecosysteem nu kunstma- tig nagebootst. Doordat een aantal ondiepe meren en moerassen 's zomers opdroogt, ont- staan er immense vlakten, waar zout wordt gewonnen.
Via de D36B rijden we van Arles naar Salin- de-Giraud, waar een goed uitgeruste camper- plaats bij de brandweerkazerne ligt. Direct ten zuiden van het dorp beklimmen we een uit- kijkpunt vlak bij de roze gekleurde zoutmeren, met op de achtergrond grote zoutheuvels. Hier verdampt 's zomers het zeewater, waarna een zoutlaag achterblijft. We fi etsen naar het twaalf kilometer verder liggende Plage de Piémanson, waar honderden campers her en der op het uitgestrekte strand staan, wat blijkbaar wordt gedoogd.
Om de bekendste plaats in de Camargue te bereiken, het stadje Saintes-Maries-de-la-
Mer, moeten we om het grote Étang de Vac- carès heen rijden, een rit van zestig kilometer. Onderweg passeren we enkele massen, zoals landgoederen worden genoemd en domaines, waar al eeuwenlang niet alleen paarden en stieren worden gefokt, maar ook rijst wordt verbouwd. Bij een enkele grote mas, zoals die van Méjanes aan de D37, is een restaurant. In het Ornithologisch park van Pont de Gau, enkele kilometers ten noorden van Saintes- Maries, is alles te bewonderen wat de Camar- gue aan fl ora en fauna te bieden heeft. In het park is een netwerk van paden aangelegd met uitkijkpunten. Daar moet je wel een dag voor uittrekken.
Camperplaatsen
Als we Saintes-Maries-de-la-Mer inrijden, passeren we vlak bij het centrum een groot parkeerterrein, waar tientallen campers staan. Geen rustige plek dus en daarom kiezen we voor de camperplaats Plage Est. We rijden door het gedeelte waar de campers dicht bij elkaar op asfalt staan en volgen enkele campers die doorrijden over een zandpad. Tot onze verrassing komen we terecht op een smalle strook tussen een lagune en de zee, de Digue-de-la-Mer, waar tientallen camperaars een eigen plekje hebben gevonden. Dit wordt
voorlopig onze uitvalsbasis, met aan de ene kant zicht op honderden fl amingo's en aan de andere kant strand en zee. Wat wil je nog meer? Langs het strand wandelen we in een kwartiertje naar het levendige stadje. Het is hier ook in september prachtig weer en de temperatuur is met zo'n 25 graden Celsius nog aangenaam.
Naam in meervoud
Midden in de oude binnenstad staat de mid- deleeuwse kerk met een robuuste toren, die geopend is voor publiek. Als we afdalen naar een soort kelder, worden we bijna bedwelmd door de indringende geur van tientallen brandende kaarsen. Daar staat het beeld van Sara, de donkergetinte beschermvrouwe van de Roma-zigeuners, met felgekleurde gewa- den en een kroon op haar hoofd. Zij zou het dienstmeisje zijn geweest van twee Maria’s: de moeder van de apostelen Johannes en Jacobus Maria Salomé en Maria Jacoba, de zus van Jezus' moeder Maria. De twee zouden na een vlucht uit Jeruzalem met een gam- mel bootje in Saintes-Maries aan land zijn gekomen om in Frankrijk het christendom te verspreiden. Nu begrijpen we waarom de naam van het stadje aan de Middellandse Zee in meervoud wordt geschreven.
>>
NKC Kampeerauto nr. 6/2015 | 63
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84