search.noResults

search.searching

saml.title
dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
?!


CAMPERCONSULT Schade niet hersteld


Vraag: Wat te doen als een schade niet goed wordt hersteld?


Bij een forse hagelbui heeft onze cam- per schade aan het dak opgelopen. Na drie pogingen geeft het herstelbedrijf aan niet de expertise in huis te hebben om deze schade te herstellen. Wat kunnen we nu doen?


Antwoord NKC Juridische Helpdesk: Probeer samen een oplossing te zoeken


Als een herstelbedrijf een reparatieop- dracht accepteert, is er sprake van een reparatieovereenkomst met een resul- taatverplichting. Dat betekent dat de reparateur moet zorgen voor een goed eindresultaat. Doet hij dit niet of kan hij hier niet voor zorgen, dan kan hij aansprakelijk zijn voor eventuele schade die hierbij ontstaat.


Ook een juridische vraag? Leg hem voor aan de NKC Juridische Helpdesk. Bel 033-4342986 of mail juridischehelpdesk@nkc.nl.


In zo’n geval moet de klant de repa- rateur schriftelijk in gebreke stellen. Het bedrijf moet daarbij een redelijke termijn krijgen om de overeenkomst naar behoren na te komen en de repa- ratie goed uit te voeren. Doet het dit niet binnen de gestelde tijd, dan raakt de reparateur in verzuim en ontstaat het recht op schadevergoeding. Een voorbeeld van een ingebrekestelling is te vinden op www.nkc.nl > Advies > Juridisch > Veelgestelde vragen. Als de reparateur zelf stelt dat hij niet de expertise heeft om deze schade te herstellen, dan geeft hij zelf al aan dat hij in de nakoming van de overeen-


komst tekortschiet. In zo’n geval hoeft de klant de reparateur op grond van de wet niet in gebreke te stellen. Hij is dan van rechtswege in verzuim en schade- plichtig.


De klant doet er verstandig aan om eerst in gesprek te gaan met de repa- rateur, om te horen welke oplossing hij heeft. Levert dit niks op, dan kan de klant de reparateur een brief sturen met de boodschap dat het bedrijf in verzuim is, dat de klant voor het herstel naar een ander bedrijf gaat en de kosten hiervan op de reparateur wil verhalen. Als het bedrijf is aangesloten bij de Bo- vag of de Focwa, is het ook mogelijk het geschil voor te leggen aan de betref- fende brancheorganisatie. Gaat het om een bedrijf dat hier geen lid van is, dan is een gang naar de civiele rechter een optie. Een civiele procedure kan echter lang duren en is kostbaar, zeker als er een deskundige moet worden ingescha- keld. Leg de kwestie in zo’n geval ook voor aan de NKC Juridische Helpdesk.


Inhalen op Duitse snelweg Antwoord NKC Advies: Niet met een zware camper


Vraag: Mag ik in Duitsland inhalen met mijn camper?


Mijn camper is zwaarder dan 3.500 kilogram. Mag ik hiermee op de Duitse Autobahn inhalen op trajecten waar een inhaalverbod voor vrachtwagens geldt?


Op trajecten waar met een verkeersbord F3 is aangegeven dat vrachtwagens niet mogen inhalen, geldt dit ook voor campers met een maximaal toegestane massa van meer dan 3.500 kilogram. Ook als de camper volgens het kenteken offi cieel als personenauto te boek staat. Dit in tegenstelling tot in Nederland, waar zware campers met voertuigsoort personenauto wel mogen inhalen als dit bord er staat. In 2014 is in Duitsland een verzoek ingediend om zwaardere campers vrij


44 | Kampeerauto nr. 6/2015 NKC


te stellen van dit verbod, maar het Bundesverkehrsministerium heeft dit afgewezen. Wel is het bestuurders van zware campers toegestaan om 100 kilometer per uur te rijden, in plaats van het maximum van 80 dat voor het vrachtverkeer geldt. Maar bij een in- haalverbod voor vrachtwagens moeten zij erachter blijven rijden en kunnen ze in de praktijk dus toch niet sneller dan 80 kilometer per uur. Zie ook www.nkc.nl > Advies > Buiten- land > Duitsland.


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84