This page contains a Flash digital edition of a book.
audi medcup. quantum rac


Sedan Quantum Racing gick in i TP52-klassen har de varit med och fightats om topplaceringarna. Plötsligt tappar man halva styrkan till svenska Artemis Racing och Americas Cup och stod mer eller mindre på ruta et inför säsongen 2011. Med ny båt, nya segel och ny lagsammansätning, et antal världsmästar- och cuptitlar i bagaget samt skyhöga förväntingar gjorde man det omöjliga.


Det är hög tid för lite TP52 i Search och eſter Quantum Racings senaste framgångar i klassen tyckte vi det var lämpligt at ta kontakt med Ed Reynolds, VD för både Quantum Sails och Quantum Racing Team. Ed är 56 år och har varit segelmakare de senaste 35. Han växte upp i Traverse City Michigan som är et avlägset litet samhälle i et otroligt vackert område som han har hört påminner om norra Sverige. Quantum Sails såg dagens ljus för cirka 15 år sedan då fyra relativt likvärdig segelmakare som alla delade samma vision och tankar kring sporten gick ihop. – Historiskt set har den lokala segelmakaren tagit hand om den lokala segelflotan. Målet med sammanslagningen var at samordnade våra resurserna för at kunna erbjuda den bästa teknologin, ta fram de bästa produkterna och samtidigt erbjuda bästa service på lokal och regional nivå samt konkurera med världsledande North. Ed fortsäter. – Idag skiljer sig verksamheten från allt annat vi ser i branschen. Företaget är en kombination av ägarskap. Vi använder oss också av franchise och licenser för at kunna erbjuda företagare runt om i världen at använda våra resurser och bygga egna verksamheter under Quantum Sails varumärke. Vi har kämpat och tog oss med nöd och näppe igenom krisen 2008 men tack vare en stark investgrupp som stötade oss är vi nu på väg ur en viss ekonomisk osäkerhet och företaget blir bara starkare och starkare.


Hur ser trenderna ut i segelmakarbranschen? – Det finns en lång historik där et företag växer sig starkt och ligger i topp en period för at sedan bli omkörda av et annat och det är et faktum som driver oss. Hood Sails var länge stort internationellt och sedan kom North och tog över den världsledande positionen. Utveckling av tillverkningsteknologi, material, mjukvara för at lösa strömningsmekaniska frågeställningar och kopplingen mellan skrov och segel har varit dramatisk. För mig personligen har de senaste 10 åren i branschen varit de mest spännande. Vi har set företag utvecklas från små butiksverksamheter till relativt starka internationella företag som levererar produkter till hela världen.


Vilka är era styrkeområden? – Vi vill inte vara medelmåtiga. Vi vill vara bäst på allt vi gör. Det finns massor av One design klasser och vid första anblicken ser samtliga ut at vara et affärsområde. Vi har valt at fokusera på et antal grupper som drivs på lokal och regional nivå t ex Melges, Farr och et antal av Beneteaubåtar. Från et mer globalt perspektiv fokuserar vi på Grand Prix racing och off shore båtar som TP52, IRC racing och i US PHRF racing. Vi har lagt mycket av våra resurser på produkter för mellan 25 till 60 fot båtar och det är också där vi känner at vi utvecklats mest och vunnit marknadsandelar.


Ed Reynold foto Stefano Gatini Studio Borlenghi/Audi MedCup


search 42


Conde de Godo Barcelona trophy foto Ian Roman/Audi MedCup


quantum


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100  |  Page 101  |  Page 102  |  Page 103  |  Page 104  |  Page 105  |  Page 106  |  Page 107  |  Page 108  |  Page 109  |  Page 110  |  Page 111  |  Page 112  |  Page 113  |  Page 114  |  Page 115  |  Page 116  |  Page 117  |  Page 118  |  Page 119  |  Page 120  |  Page 121  |  Page 122  |  Page 123  |  Page 124  |  Page 125  |  Page 126  |  Page 127  |  Page 128  |  Page 129  |  Page 130  |  Page 131  |  Page 132