search.noResults

search.searching

saml.title
dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
verenigingsnieuws IN MEMORIAM Hille Riemersma


Hille kwam 60 jaar geleden in ons leven, eind vijſtiger jaren. We waren toen de lagere school nog niet ontgroeid en mochten als drijvertjes de jacht opluisteren in Heereburen. Het jachtgezelschap was toen meer dan 20 jagers en drijvers groot. Onder de drijvers werd een haas verloot, waarbij de hoed van de jachthouder met de lootjes de kring rondging, spannend was het wel!


Hille heeſt zo snel mogelijk zijn jachtakte gehaald. Hij had een en al oog en bezieling voor het veld en met name voor het jachtbedrijf. Niet alleen het oogsten van het wild, maar zeer zeker ook de schadebe- strijding. De kraaien legden vaak het loodje. Hille had een zeer aantrekkelijke lokstal opgetuigd, die de kraaien niet konden weerstaan. Zijn kwaliteiten als schutter zijn alom geroemd. Menig haas, soms een doublet, gingen over de bol. Hij mocht dan ook graag voorstaan op de meest aantrekkelijke post.


Graag waren we te gast op de drijfacht in zijn jachtveld rondom Pieterzijl, Visvliet en Burum. Mooie tableaus vielen ons ten deel. De nazit was bovendien bijzonder gezellig en voorzien van een voortreffelijk stamppot buffet in het dorpshuis in Burum, onder regie van de zeer gastvrije beheerder. Hille was een trouw bezoeker van de WBE NWK vergaderingen, kwam altijd ruim op tijd om plaats te nemen op zijn vertrouwde stek. Zijn zeer gewaardeerde inbreng was gebaseerd op ervaringen en waarnemingen uit het veld.


Vorig jaar kwam het droevige bericht over zijn ongeneeslijke ziekte. Toch is hij eind vorig jaar nog een dag mee geweest op drijfacht en heeſt daar, in Heereburen, zijn laatste hazen geschoten. Zo is de cirkel weer rond. Lang heeſt hij gestreden om zo lang mogelijk te kunnen leven en nog samen met zijn zoon, die vorig jaar zijn jachtakte heeſt behaald, het veld in te kunnen gaan. We blijven hem herinneren


als een zeer gepassioneerd jachtgenoot, maar bovenal ook als zeer betrokken bij ons wel en wee. We wensen zijn nabestaanden veel sterkte dit gemis een plaats te geven in hun leven.


Jagers van de Groninger kleigronden


IN MEMORIAM Frank Martini


Op 12 november j.l. hielden wij in het jachtveld “Hoechst” in Horhausen/Holtzappel (Rheinland-Pfaltz) de jaarlijkse drukjacht. Het was een mooie dag, verder was het weinig bemoedigend (ik telde te weinig schoten voor de 80 geweren). Na de jacht en na het weinig tijd vergende tableau leggen, trof ik Frank Martini die vroeger regelmatig ook op aanzit bij ons meejaagde. Toen we elkaar groetten, wisten wij meteen dat die groet een afscheid was: hij was overduidelijk zeer ernstig ziek. Intussen weet ik dat hij 30 november in zijn woonplaats Essen overleden is, hij werd 59


jaar. Destijds was hij redacteur bij Wild und Hund en verzorgde hij onder andere de autotests. Sinds 2005 verzorgde hij jaarlijks een Kalender für Jäger und Angler. Verzorgde radio- en TV-uitzendingen over de jacht en schreef een boek over Wiltbrettgewinnung (2008). Frank was een nadenkend, weloverwogen mens. We hebben na de winteravond-aanzit (toen nog zeer koud met bakken sneeuw) menig boom opgezet, dit tezamen met vriend Sjors en de oude pachter en vriend “Alaska Charly” Herhold zl. Maar vooral hebben vele Nederlandse jagers


Frank leren kennen door zijn cursussen “Kundige Person” onder de Duitse regelgeving, die hij ook in Nederland voor vele in Duitsland jagenden verzorgd heeſt.


Fred Barends, Den Haag


56 |


| januari 2023 - #1


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60