search.noResults

search.searching

saml.title
dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
Tekst en foto Martijn Lamme


DE FUNCTIONARIS


Behalve op vaste medewerkers kan de NKC bouwen op een netwerk van vrijwilligers. Zij zetten zich in op diverse terreinen en komen in deze serie in beeld.


Janny en Cees Veldhuijzen


‘We hóeven nooit iets van jullie’


Functie: reisbegeleiders Naam: Janny en Cees Veldhuijzen Leeftijd: allebei 66 jaar Vrijwilliger sinds: 2008 Woonplaats: Bilthoven Camper: Hymer Van


Ze zijn net terug uit Corsica, met een groep van zo’n veertig personen. De volgende reis wordt Marokko. En iedere keer is het weer genieten voor Janny en Cees Veldhuijzen. Omgaan met andere mensen, het zit ze in het bloed. Allebei werkten ze veertig jaar in het onderwijs. Janny stond eerst als juf voor de klas en werd later vakleerkracht handvaardigheid. Cees deed handenarbeid en economie. “Dienstbaar zijn zit in je, dat geeft bevrediging.”


Het hele jaar staat eigenlijk in het teken van de voorbereiding van de volgende reis. Het draaiboek, de fi nanciën, een risicoanalyse: het hoort er allemaal bij. Het reisboek voor de deelnemers moet worden gemaakt, zodat iedereen goed voorbereid op pad kan. Een powerpointpresentatie voor het voorberei- dingsweekend? Ze sleutelen er net zo lang aan tot het lekker loopt. Het zijn dan ook wel perfectionisten, Janny en Cees. Ook met de Franse taal, want Janny zorgt ervoor dat alle mailtjes ook grammaticaal goed in orde zijn. Eenmaal op reis moet je soms dingen juist


weer nemen zoals ze komen en er niet als Hollander meteen bovenop springen. Cees en Janny hanteren dan ook graag het motto ‘s lands wijs, ‘s lands eer. Maar dan wel met een gedegen voorbereiding. Zo staat er onder in de kast van de Hymer Van een printer start- klaar. “Er zijn bij de inklaring van campers en scooters in Tanger in Marokko soms briefjes zoek bij de douaneambtenaren. Op deze manier hebben we een praktische oplossing bij de hand.”


Mooiere plekken Bij de verre reizen die ze begeleiden zijn ze eerst meegegaan als assistent-reisbegeleiders. Janny raakte geïnteresseerd in Marokko, mede door haar contacten met Marokkaanse kinderen, toen ze nog voor de klas stond. De Marokko-reis duurt zes weken, is dat niet wat lang met een groep? Janny en Cees vinden van niet. Met mensen omgaan doen ze nou eenmaal graag en de deelnemers een fi jne reis laten beleven, hoort daarbij. En naderhand krijgen ze dat dan ook weer terug,


want van de deelnemers horen ze: we hóeven nooit iets van jullie. Janny: “We kondigen bijvoorbeeld aan dat we om tien uur naar de Citadel lopen en dat wie zin heeft mee kan komen.” Maar bij een wandeling door een drukke souk loopt Janny zelf altijd achterop, “want we willen niemand kwijtraken.” Moet je toch niet een beetje strak zijn tijdens zo’n groepsreis? Cees: “Nou, we willen wel dat mensen niet te vroeg al op de volgende camping aankomen.”


Cees en Janny rijden altijd vooruit om op de volgende overnachtingslocatie alvast het ter- rein te bekijken en de plaatsen af te bakenen. Soms wijzen ze de plekken toe, soms wordt er geloot. Belangrijkste plaatsingscriterium is altijd de veiligheid en niet de zon of zoiets als satellietontvangst. En ze houden er rekening mee dat iedereen bij toerbeurt de mooiere plekken krijgt. Cees: “Het is geen kunst om als eerste op de camping aan te komen. Dat de deelnemers onderweg zo veel mogelijk zien, daar gaat het om.”


NKC Kampeerauto nr. 9/2013 | 81


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84