search.noResults

search.searching

saml.title
dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
Jan Junge is instrumentmaker van beroep en dus per definitie handig. Hij beschikt bovendien over een eigen werkplaats met allerhande apparatuur. Iets maken is niet alleen zijn beroep, maar ook zijn hobby. Dat kwam goed uit, want hij heeft zeventien jaar rondgereden in een tot camper omgebouwde Citroën HY, die zo zijn problemen met zich meebracht. “Een HY is een bijzonder karretje, eigenlijk meer een koekblik op wielen. Ik vind knutselen heel leuk, maar iedere winter weer maandenlang reviseren, sleutelen en opknappen gaat op den duur toch vervelen.” Naast ongemakken als niet harder dan tachtig kunnen rijden met veel lawaai, was er ook het probleem dat ze iedere avond moesten puzzelen met de vele kussens om het zitje om te toveren tot een bed. Tot Anne in wanhoop uitriep: “En nu is het genoeg!” Er moet dus iets anders komen. De HY werd goed verkocht aan een lid van de Citroën HY- club, waar zij ook jaren lid van waren geweest.


Ongezellig Het werd een Pössl-camperbusje, maar binnen een jaar werd duidelijk dat dit een verkeerde keus was. Ook deze had een te zwakke motor en een te klein


interieur. Bovendien ging de warmte naar buiten en nattigheid naar binnen als de schuifdeur open moest. Maar vooral: ook in deze camper moest het bed iedere avond worden opgebouwd. Al met al redenen ge- noeg om het roer volledig om te gooien: er moest een echte camper komen. Weer lukte het om de bus goed te verkopen en toen ze tegen een Dethleffs-halfintegraal aanliepen mét een garage, was de zaak snel


beklonken. Jan Junge: “Ik zou een vast stapelbed in de garage maken, het treinzitje ombouwen tot een hoekzitje en de rest wat opknappen. Ik zag het helemaal zitten!” Anne Junge: “Hè, hè, eindelijk een vast bed, geen gepuzzel meer.”


Maar ook dit bleek het in de praktijk niet helemaal. “Boven elkaar slapen vonden we beiden na verloop van tijd toch wel wat ongezellig.”


Eureka Toen het stel op een camping eens naast een grote Amerikaan stond, kwam Junge op een idee. Hij zag dat de zijwand naar buiten geschoven stond, bekeek de zaak met een kennersoog en dacht: eureka, dit gaat ‘m worden. Voordat hij de zaag in de achterwand zette, heeft hij heel veel getekend en gerekend, want een weg terug is er dan niet meer. “Als je een camperwand verwijdert, haal je ook een deel van het verband weg. Het blijft tenslotte toch een soort doos. Extra verste- viging is dus een vereiste”, legt Junge uit. Na weer een winter zagen, schroeven en lijmen was het eindresultaat verbluffend: een unit die als een soort lade naar buiten kan worden geschoven en weer terug. Jan: “De rails kunnen ongeveer tweehonderd kilogram dragen en lopen heel soepel. In- en uit- schuiven is een fluitje van een cent en kost nauwelijks kracht.” Anne lachend: “Die twee honderd kilo haal ik gelukkig bij lange na niet!”


Het stel is veel weekendjes met de camper op pad en ook favoriet land Frankrijk kan op een regelmatig bezoek rekenen. De sterke motor zorgt voor veel rijplezier en ook het bed induiken is iedere keer een feestje.


Kijkje in de slaapkamer. Het achterste bed schuift boven het voorste bed naar binnen.


Hier is een van de rails te zien waar het geheel op rolt.


De unit laat zich gemakkelijk naar binnen schuiven.


Twee uitzetramen zorgen voor ventilatie.


De fietsendrager kan naar beneden klappen. NKC Kampeerauto nr. 9/2013 | 39


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84