search.noResults

search.searching

saml.title
dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
Tekst en foto Sibert Meurs BN’ERS EN HUN CAMPER


Naam: Martin Gaus Bekend van: Directeur Martin Gaus Enterprises, dierengedrags- deskundige, tv-presentator en spreker Type Camper: Gebouwd bij Lecor, op Iveco-basis


Dat Martin Gaus (67) iets met dieren heeft, is duidelijk. Hij gaat niet op campervakantie zonder kat, hond en vogels. Hij heeft er dan ook wel de ruimte voor in zijn forse camper met uitschuifbare zijwand. “De papegaaien hangen boven tafel.”


Martin vertelt enthousiast over de vakanties die echtgenote Helly en hij met hun camper maken. Hij benadrukt daarbij het sterke gevoel van onafhankelijkheid en vrijheid dat ze daarbij beleven. Zo min mogelijk plannen, maar zonder de druk van de dagelijkse be- slommeringen op pad zijn. Heerlijk! En dan maakt het niets uit of je op een camping of een camperplaats staat, of volkomen vrij. Hij campert nu zo’n jaar of vijftien. De eer- ste kampeerauto was een Clou. De daarna volgende en de huidige heeft hij laten bouwen bij Lecor, een Limburgse bouwer. Dat heeft nogal wat voordelen: je kunt je eigen ideeën erin laten uitvoeren en komt dan ook nog aanmerkelijk minder duur uit. Voor de camper van Martin Gaus past eigen- lijk de benaming motorhome beter. Het is een compleet vakantieverblijf met centraal stofzuigersysteem, aparte toiletruimte met een wc die vacuüm zuigt, een televisie voorin en boven het bed, een complete douchecel, tanks voor zeshonderd liter schoon water en afvalwater, een waterzuiveringsinstallatie, een ingebouwd aggregaat en achterin een sportieve MG.


Onafhankelijkheid De wagen weegt zo’n slordige negendui- zend kilo, waarvoor uiteraard een vracht- wagenrijbewijs vereist is. Martin en zijn vrouw


Martin Gaus:


‘Op reis hangen de papegaaien boven de tafel’


hebben dat beiden. Dat hangt samen met hun grote behoefte aan onafhankelijkheid: als een van hen onderweg om wat voor reden dan ook eens niet meer kan rijden, zijn ze niet meteen hulpeloos. “Camperrijden moet je leren”, zegt Martin, “zeker met zo’n wagen van tien meter lengte.” En hij vertelt smakelijk over het Luxem- burgse bushokje dat hij in zijn buitenspiegel plotsklaps in elkaar zag zakken. Hij had het met wat manoeuvreren net even geraakt. De camper had nauwelijks een schram... Ach, er gaat wel eens wat mis met zo’n wagen. Hij heeft op een camping eens vastgezeten in het zand. Dat is eigenlijk alleen maar leuk, lacht dierengedragsdeskundige: “Iedereen komt vol leedvermaak kijken en binnen de kortste keren zijn ze allemaal aan het werk en zit ik er op een krukje rustig naar te kijken.”


De camper is er niet alleen voor gezinsreizen. Martin Gaus gebruikt hem ook als hij ergens een lezing moet geven of een presentatie. Het ‘hotel’ dichtbij, met alle benodigde kleding erin, is dan maar wat makkelijk. Op de voorruit zien we een ACSI-sticker. Met die organisatie heeft hij diverse groepsrei- zen gemaakt. Hij overweegt ook eens een groepsreis met de NKC te maken, waarbij alleen maar kampeerauto’s meegaan. Anders dan caravangebruikers zijn camperaars toch meer dóórtrekkers, vindt hij en dat ligt hem wat beter.


Helly vindt de camper wat lang. De volgende zou het wel eens een Winnebago kunnen worden, met uitschuifdelen opzij en aan de achterkant. Dan hoeft de wagen zelf niet langer dan ruim zeven meter te zijn. Voor alle dieren is er dan best nog voldoende ruimte.


NKC Kampeerauto nr. 6/2012 | 37


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84