Tekst en foto’s Marja van Kampen
Hartstikke leuk A
Industriecultuur in het Ruhrgebied
Een paar dagen zwerven door een labyrint van wegen, dichte verstedelijking en heel veel industrie in het Ruhrgebied: spannend klinkt het niet, maar toch is het een uitdagende en leuke bestemming. Chemiepark Marl, Movie Park Germany, LWL-Freilichtmuseum Hagen, Henrichshütte Hattingen en Umspannwerk Recklinghausen zijn echt niet saai.
ls een schoolvakantie in zicht komt, zijn groot ouders soms onmisbaar. “Wat denk je van een rondje Ruhrgebied met de klein- kinderen?”, roept mijn lief, wapperend met
het boekje Route Industriekultur. Onze kleindochters (beiden 10) zijn er eerder al geweest, maar er is daar nog zo veel te bekijken. “Wat is chemie eigenlijk?”, willen ze weten. Wij vallen even stil en dan: onder bepaalde om- standigheden verandert de samenstelling van stoffen en dat noemen ze chemie. Ze knikken met grote ogen van onbegrip. Misschien dat ze het morgen te weten komen, op Chemiepark Marl. Wij overnachten in Dorsten, dicht bij Marl, want de rond- leiding per bus start om 11.00 uur en een uur eerder is de informatieruimte open. Dat chemie geheimzinnig is, blijkt door het fotoverbod tijdens de busrit. In 1938 startte de eerste fabriek en inmiddels zijn hier zo’n dertig fabrieken die grondstoffen produceren, zo leren wij. Zonder afval, want wat de een over heeft, gebruikt de ander. Het zijn grondstoffen voor coatings, voedingsingrediënten, vezels, cosmetica, pigmenten, medicijnen en nog veel meer.
Wirwar aan pijpen
Wij laten ons anderhalf uur over het terrein van 650 hectare rijden, door genummerde straten à la New York. Onze enthousiaste gids legt intussen alles duidelijk en goed verstaanbaar uit. “Het koolzuur wordt door Coca Cola afgenomen en dat tekent de hoge standaard van onze grondstoffen.” Als we verder rijden, wijst ze ons op een bos buizen en leidingen en verklaart: “De biodiesel die daar uitkomt, geeft als restproduct glycerine en zoals jullie weten, wordt die gebruikt voor onder andere cosmetica.” Wij knikken en ze vervolgt: “Een paar keer per jaar komt hier een rabbi om te controleren of de glycerine wel zuiver is, koosjer voor het gebruik in joodse producten.” We komen bij een wirwar aan pijpen, waar poeders worden
geperst, die grote hoeveelheden water kunnen absorberen. Handig bij de productie van luiers. Verder rijden wij langs havens en kanalen, treinstations, honderden tankwagens, kolen- en gaselektriciteitscentra- les en noem maar op. De gids haalt even haar neus op om duidelijk te maken dat de lucht hier nu heel schoon is. Dat was een tijd terug wel anders. Milieumaatrege- len zijn een must.
En dan zien we een heuse mijnschacht, de Au- guste Victoria, de kolenmijn die kolen van zeer hoge kwaliteit levert. Ze zijn voor de export, terwijl Duitsland zelf goedkope Australische kolen impor- teert, legt de gids uit. Hoe gek kan het zijn?! In 2016 sluit deze mijn ten gevolge van milieumaatre- gelen en dat geeft toch een dubbel gevoel. Wij zien verder grote silo’s die op telescooppalen staan. “Dat is omdat de grond verzakt door de vele mijngangen hieron- der”, legt de gids uit. Wij stoppen bij een hoog gebouw en liften naar de negende etage. Het uitzicht is echt grandioos en overtreft onze verwachtingen: een doolhof van glimmende pijpen, buizen en bollen. Weer terug bij de camper laten wij alles even bezinken. “Misschien ga ik wel in een laboratorium
>> NKC Kampeerauto nr. 8/2015 | 57
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84 |
Page 85 |
Page 86 |
Page 87 |
Page 88 |
Page 89 |
Page 90 |
Page 91 |
Page 92 |
Page 93 |
Page 94 |
Page 95 |
Page 96 |
Page 97 |
Page 98 |
Page 99 |
Page 100