search.noResults

search.searching

saml.title
dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
terwijl je reflex je misschien juist meer laat insturen. “Gaat het voor je gevoel echt fout, dan kun je ook remmen, de abs treedt dan in werking. Maar heeft je camper geen abs en je gaat toch remmen, dan zet je de wielen vast en gaat de camper rechtdoor. Niet doen dus.”


Belading


De meeste bestuurders hebben geen idee wat snelheid met hun voertuig doet, zegt Paap. “Wie zijn snelheid verdubbelt, verviervoudigt de remweg.”


De mensen die bij Slotemakers komen, kun- nen verschillende motieven hebben om een cursus te doen. Er zijn er die een traumatische ervaring op de weg hebben opgedaan, maar de meeste willen liever voorkomen dan gene- zen. Er is altijd een-op-eenbegeleiding, dus je hebt de volle aandacht van de instructeur. Don Paap spreekt graag over 'voertuigbeheer- sing'. “We willen jou als camperbestuurder vertrouwen geven in je voertuig, we willen dat niet afbreken. Bij rijopleidingen wordt daar nauwelijks aandacht aan besteed.” Al snel voelen we precies het moment aan wan- neer de camper op de rotonde onderstuur gaat geven en zo leer je inderdaad het voer- tuig beter kennen. Maar toch... lopen we niet


de kans dat we omvallen? Zo'n vaart loopt het niet, zegt Paap. De NKC-camper is niet beladen, dat scheelt. “Belading, daar moet je serieus naar kijken. Je moet zorgen dat je zwaartepunt laag blijft liggen. Dus die zware boekentas maar niet in de alkoof.”


IJzel Overal op het terrein staan sproeiers om het zaakje nat te houden. Maar je kunt toch ook op een droog wegdek in de problemen raken? “Bij een nat wegdek gebeurt het eerder. Door met water te werken, kunnen we je bij lagere snelheden laten ervaren wat er met de camper in een slip gebeurt.” En heeft je camper ook minder te verduren, denken we maar. Wat doet Paap eigenlijk met zijn auto als het ijzelt? “Heel simpel. IJzel is thuisblijven. Mocht je het toch niet kunnen vermijden, reduceer dan de snelheid flink. Bij ijzel is er bijna geen wrijving tussen banden en wegdek, opgepast dus!”


Spinnen Tijd voor de hellingbaan. Ramen dicht, want


'Bij het laden moet je het zwaartepunt laag houden'


de baan wordt continu met sproeiers natge- houden. Als we naar boven rijden, moeten we plankgas van Paap. Je hoort en voelt 'boink boink boink'. De wielen zijn aan het spinnen, legt Paap uit. “Dat kan je bijvoorbeeld in de sneeuw overkomen, je creëert dan je eigen ijsbaan. Je moet proberen iets naar links of rechts te sturen. Of je even van de helling af laten zakken en dan weer rustig naar voren.” Er zit een knopje op het dashboard waarmee we de tractiecontrole kunnen in- en uitscha- kelen en we nemen de helling een keertje met en een keertje zonder. Staat de tractiecontrole aan, dan spinnen de


wielen minder. Wanneer moet je de tractie- controle eigenlijk uitschakelen? Paap: “Als je met sneeuwkettingen rijdt, want die nemen de tractie over.”


Gaat er eigenlijk wel eens wat mis bij de training? Paap: “Nee, de enige schade die we wel eens hebben is parkeerschade.” We zijn klaar, de training is voorbij. Misschien geen slecht idee om met de camper meteen maar naar een volgende workshop te gaan: camper wassen voor gevorderden.


Zelf slippen en scheuren?


Zelf slippen en scheuren? Dat kan tijdens de NKC Camper Experience, die van 22 tot en met 24 april plaatsvindt op en rond het circuit van Zandvoort. Dat is een groots festijn, met talloze activiteiten, waar duizenden campe- raars worden verwacht. Het oefenterrein van Slotemakers Slipschool is die dagen gereserveerd voor bezoekers van de Camper Experience. Er staan instructeurs en campers klaar om te oefenen met de gladde cirkel (rotonde), de hellingproef, de noodstop en het inparkeren. Lees meer over de NKC Camper Experience op www.nce16.nl.


42 | Kampeerauto nr. 8/2015 NKC


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100