kou staan’
keld om aan de hand van onder meer de brandstofdruk vast te kunnen stellen of de verstuivers nog naar behoren functioneren.
Pisser
De theorie van de verstuivers wordt deels bevestigd door Ford Nederland. “Het is een complex verhaal”, zegt pr-manager Sebasti- aan van de Pol, na lang aandringen van Kam- peerauto om commentaar te geven op de kwestie. “De injectoren hebben zeven gaten. Als ze deels verstopt raken door het gebruik van goedkope brandstof of een vervuild fi lter, krijg je een zogeheten pisser: een extra harde straal, waar de zuiger op termijn niet tegen bestand is.” Maar de update waar sprake van is, heeft volgens hem hier niet mee te maken, maar alleen met een verbeterde koude start. Hij hamert op drie dingen om de ellende te voorkomen: zorg voor onderhoud bij de Ford- dealer, zodat het fi lter tijdig wordt vervan- gen; tank merkbrandstof; en zet de camper met een volle tank in de stalling, zodat er geen condens kan ontstaan. Water is namelijk de grote vijand van het brandstofsysteem, want dat kan leiden tot roest in de verstui- vers, met alle ellende van dien. Als het gaat om coulance, stelt Van de Pol dat Ford per geval bekijkt of een tegemoetkoming redelijk is. En waarom juist dit type motor steeds in de prijzen valt? “Dat is speculeren”, zegt Van de Pol. “Kennelijk is dit type iets gevoeliger voor vervuilde brandstof.”
Radio harder
Revisiespecialist Schuurman heeft nóg een advies: niet voor niets komen de problemen vooral voor bij campers op basis van Ford en veel minder bij bestelbusjes van dit merk. “Sommige camperaars moeten worden opgevoed. Ze stouwen de wagen vol, soms tot meer dan 3.500 kilogram, met nog een fi etsenrek achterop en dan rijden ze met 140 naar Zuid-Spanje. En als de motor dan wat herrie maakt, zetten ze de radio harder. Dat kan niet! Campers zijn gebouwd op sterke bedrijfswagens, maar je moet er wel met
De familie Witlox strandde dit voorjaar met hun Ford in Frankrijk.
Peter Anink in zijn camper, voordat de motor op hol sloeg en in de soep liep.
beleid mee omspringen. Wees altijd alert. Een toename van het brandstofverbruik, meer motorherrie en afname van het motorver- mogen zijn aanwijzingen dat er wat aan de hand is.”
Als een zonnetje Voor de gedupeerden komen de adviezen te laat, mochten ze al iets hebben geholpen. “Als oud-werkplaatschef van een garage weet ik echt wel hoe een motor moet klinken. In de stalling was het starten en lopen, als een zon- netje”, zegt Anink. Hij is vooral teleurgesteld dat Ford elke verantwoordelijkheid afwijst, zowel in Duitsland, waar hij de camper tweedehands kocht, als in Nederland. “Weet je, ik vroeg de dealer hier of een nieuwe motor versterkte zuigers heeft. Haalt ‘ie z’n schouders op. Ik begrijp het wel hoor: ja zeg- gen is erkennen dat er een probleem is, nee
zeggen is erkennen dat zo’n nieuwe motor net zo slecht is.” Anink koos voor revisie met versterkte zuigers, door het bedrijf in het Duitse Westerburg.
Ook Matthieu en Lilian Witlox hadden aanvankelijk alle vertrouwen in de redelijk- heid van Ford. Ze kochten hun camper met 9.000 kilometer op de teller en brachten ‘m op tijd voor de beurten naar de dealer. “Nu is het verhaal van Ford dat we dit van die eerste 9.000 kilometer niet kunnen aantonen”, zegt Matthieu Witlox. De familie besloot tot inbouw van een gereviseerde motor door de dealer. “De Ford-dealer in Vlissingen heeft ons uitstekend geholpen en we hebben er weer vertrouwen in, maar Ford Nederland heeft ons ongelofelijk in de kou laten staan”, zegt Lilian Witlox. Wat haar betreft is daar het laatste woord nog niet over gezegd.
NKC Kampeerauto nr. 8/2015 | 21
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84 |
Page 85 |
Page 86 |
Page 87 |
Page 88 |
Page 89 |
Page 90 |
Page 91 |
Page 92 |
Page 93 |
Page 94 |
Page 95 |
Page 96 |
Page 97 |
Page 98 |
Page 99 |
Page 100