TP 52 | Racing Machine
Σε σχέση µε τα σκάφη του 2009 τα νέα TP 52 είναι ακόµη πιο γρήγορα στα πρύµα λόγω του µικρότερου βάρους και καλύτερου ζυγίσµατος. Πρόκειται για αληθινές µηχανές πολέµου, racing machines όπως συνηθίζεται να ακούγεται. Στα ύφαλα δεν υπάρχουν κινούµενα µέρη, µόνο το πηδάλιο και τα εσωτερικά διαθέτουν το ελάχιστο. ∆οµικά µπορούν να τρέξουν σε οποιεσδήποτε συνθήκες ωστόσο µε κάποιες προσθήκες για offshore σύµφωνα µε τον κανονισµό ασφαλείας. Από πέρυσι τα σκάφη κατήργησαν το σπινακόξυλο και έχουν bowsprit, βαρδάρια και µαΐστρα µε τετράγωνο αετό. Το πλήρωµα αποτελείται από 12 ή 13 άτοµα ανάλογα µε το βάρος (max 1050 κιλά). Να σηµειωθεί ότι το έρµα έχει αυξηθεί κατά 600 κιλά και το βύθισµα φτάνει στα 4.35 µ ωστόσο έχει µειωθεί το συνολικό εκτόπισµα στα 7300 κιλά.
Compared to the sailboats of 2009 the new TP 52 is even faster downwind thanks to her smaller weight and better balancing. They are real war machines, or better, racing machines, as they are usually referred to. The bilge is free of moving parts -only the rudder and the inner part allow minimal movement. In terms of their structure they can sail under any conditions with some additions for offshore racing to comply with the safety regulations. Since last year the sailboats have stopped using the spinnaker boom and they now sport a bowsprit, twin backstays and a square head mainsail. The crew consists of 12 or 13 members depending on their weight (max 1,050 kilos). Let us remind you that the bulb has grown by 600 kilos and the draft now reaches 4.35 meters. However, the overall weight has dropped to 7,300 kilos.
Τεχνικά Specs TP 52 | DESIGN JUDEL/ VROLIJK
| ΟΛΙΚΟ ΜΗΚΟΣ DRAFT |
ΠΛΑΤΟΣ | WIDTH |
ΕΚΤΟΠΙΣΜΑ ΚΑΤΑΡΤΙ
ΙΣΤΙΟΦΟΡΙΑ |
ΟΡΤΣΑ | |
ΑΣΥΜΜΕΤΡΟ ΠΛΗΡΩΜΑ
LENGTH
ΒΥΘΙΣΜΑ |
15.85 M (52 FEET) 4.42 M 4.35 M
WEIGHT
MAST HEIGHT SAIL AREA
|
| GENNAKER CREW
7.300 KG 23:80 M
UPWIND SAIL AREA 93,5 M² (MAIN SAIL) 65 M² (FORESAIL)
260 M² 12+ 1
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84 |
Page 85 |
Page 86 |
Page 87 |
Page 88 |
Page 89 |
Page 90 |
Page 91 |
Page 92 |
Page 93 |
Page 94 |
Page 95 |
Page 96 |
Page 97 |
Page 98 |
Page 99 |
Page 100 |
Page 101 |
Page 102 |
Page 103 |
Page 104