search.noResults

search.searching

saml.title
dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
Трансформація фармринку України – нові можливості та потенціал «Фармацевтична галузь», № 3 (102), вересень 2024


ництва. Відповідно я повинна контролювати і забезпечувати своєчасну видачу результатів усіх наших процесів. Наприклад, якщо взяти воду для ін’єкцій для виго- товлення лікарських засобів, то допоки ми не отримаємо резуль- тати, що вона відповідає визна- ченим вимогам, на виробництві не розпочинаються подальші процеси. Тобто від правильності та точності результатів відділу контролю якості залежить насам- перед виробництво лікарських засобів. Тому наша задача — своєчасно перевіряти і відбирати всі контрольні проби. Група відбо- ру зразків відбирає проби, далі розподіляє по всіх лабораторіях відповідно до методів контролю якості, а вже потім вони мають забезпечити подальший своєчас- ний та належний контроль. Також у нас є довготривалі ме-


тодики, що потребують часу для їхнього виконання, тому ми за цим дуже уважно стежимо. Адже наша першочергова задача — провести своєчасний належний і якісний контроль.


Г.З.: Ви як начальник перевіряєте результати роботи Ваших співробітників? Чи порівнюєте показники?


О.Ш.: Саме за виконанням мето- дів контролю стежить безпосе- редній керівник підрозділу, який мені звітує, а я своєю чергою маю перевірити остаточні резуль- тати на відповідність норматив- ній документації. Щодо порівнян- ня показників, наша система якості організована таким чином, що періодично проводить огляд якості всіх показників, які ми контролюємо. Також я приділяю увагу плануванню та своєчаснос- ті виконання робіт нашого відділу, що має важливе значення, адже від послідовності наших пріорите- тів залежить, чи вчасно буде отри мано результат.


Г.З.: Власне, у Вас повинні бути СОПи, яких Ви дотримуєтесь?


20 ПОВЕРНУТИСЯ ДО ЗМІСТУ


О.Ш.: Звичайно, а як же без цьо- го? Ми маємо дуже багато доку- ментації, на яку спираємось. Наші внутрішні СОПи є в кожній лабораторії, на кожній дільниці. Окрім внутрішніх СОПів і про- цедур, ми також керуємося про- цедурами, що стосуються контро- лю ЛЗ. Це специфікації та методи контролю якості, а також послу- говуємось державною Фармако- пеєю України та Європейською фармакопеєю, де відповідно є описи процедур та виконання методик.


Г.З.: Вам особисто ближче контроль якості, ніж R&D? Адже складається враження, що, з одного боку, це так би мовити творчий процес, а з іншого — це організація, де треба бути дуже дисциплінованою і організованою людиною.


О.Ш.: Так, на даному етапі мені ближче контроль якості. R&D дійс- но більш дослідницька і творча ро- бота, потрібно ретельно підібрати умови, а також правильно їх від- творити.


Г.З.: А як би Ви охарактеризували свою організацію і колектив у цілому? Як Ви його бачите?


О.Ш.: Усі ми знаємо і відчуваємо, що ми нескорені та незламні, оскільки попри війну наш колектив плідно працює. Ми не зупиняє- мось, готові працювати у будь-яких умовах, незалежно від наявності чи відсутності світла. Ми подаємо керівництву запи-


ти для роботи, а вони своєю чер- гою їх забезпечують. Ми єдині, оскільки один праців-


ник не досягне результату. Ми всі розуміємо, що робота кожного — це частинка глобального результа- ту. Кожен працівник має і розуміє мету — для чого він тут, який його обов’язок і який його внесок. Вся наша компанія амбіційна. У нас амбіційне керівництво, яке


нас мотивує. На власному досвіді я переконалась, що кожен може професійно зростати на своїй по- саді, щодня вчитись. Працівники мають всі можливості та ніколи не зупиняються на досягнутому.


Г.З.: Так, у вас такий керівник, що ви не можете бути неамбіційними і зупинятись!


О.Ш.: Так, це має вплив на праців- ників. Кожен із нас дивиться на свого керівника. Кожен працівник, що має результати, як професійні, так і особистісні, стає прикладом для інших.


Г.З.: Розкажіть, що Вас мотивує в роботі?


О.Ш.: Ми всі мотивовані, знаємо, заради чого працюємо — заради виробництва ліків, що рятують життя людей. І це — найкраща мотивація і розуміння, особливо у такий складний період. Якщо маємо швидко «видати» лікар- ський засіб, то робимо це, звіс- но, згідно з процедурами. Це на- віть не обговорюється.


Г.З.: А чим Ви займаєтесь поза Biopharma Plasma?


О.Ш.: Читаю, коли є час, тренуюсь, як і всі звичайні люди. Також підви- щую кваліфікацію завдяки читан- ню книг за спеціальністю. Наразі хочу запевнити своє керівництво, що я варта цієї посади і довіри! Це мій вибір, моє бажання.


Г.З.: Дякую вам, Оксано, за ці-


кавий і змістовний діалог. Ваші думки і досвід у галузі хімії та фармацевтики надзвичайно на- дихають. Сподіваємось, що ваше інтерв’ю слугуватиме натхненням для молодих спеціалістів, які прагнуть здобувати нові знання та навички, рухаючись уперед у своїй кар’єрі. Бажаємо Вам успі- ху в подальшій роботі та нових звершень у науковій діяльності. Дя кує мо за Вашу роботу!


www.promoboz.com


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66