Dubbel Check
Bijzondere saamhorigheid in Cambodja
Naam en leeftijd: Mark Duijndam (38) Rang en functie: Uitzending: Is nu:
Hobby’s: Hekel aan: Beste oorlogsfilm: The Longest Day marinier 1 algemeen KV, RTF’er
Cambodja UNTAC (B-cie/Cambo I 1992) systems analist
sporten, lezen, geocachen met zoon en vrouw onrecht
een marinier die ik kende, wakkerden mijn enthousiasme aan. Ik heb nooit spijt gehad van mijn keuze.” Duijndam bleef in totaal acht jaar bij de mariniers en draaide oefeningen in onder meer Schotland en Noorwegen. “Gewoon de dingen die je als marinier doet. Ook zijn we nog een jaar naar Aruba geweest.”
Zijn uitzending naar Cambodja is een van de vele mooie ervaringen die Mark Duijndam als marinier beleefde. Toch zal hij de saam- horigheid binnen zijn peloton in Cambodja nooit vergeten. “Dat is wellicht ook de reden dat ik nu bestuurslid ben van de Vereniging Cambodja Veteranen.”
Cambodja Tijdens zijn uitzending naar Cambodja
was de jonge marinier tijdens patrouil- les en bij bevoorradingskonvooien naar Thailand als RTF’er verantwoordelijk voor het onderhouden van de radiover- bindingen met de compagnieslocatie. “Wij zaten in Sok San midden in de jungle en moesten ook regelmatig naar Thailand voor de bevoorrading. Normaal was dat een ritje van een uur, anderhalf uur, maar in de regentijd deden we er uren over. Dan is het wel prettig dat men op de compagnies- locatie weet waar je zit.”
Door: Klazien van Brandwijk-Wiltjer Foto: Birgit de Roij
N
a het behalen van zijn mavo-diploma ging Mark Duijndam in 1990 naar het Korps Mariniers. “Dat
mijn opa marinier was geweest en altijd met trots vertelde over zijn tijd bij het korps heeft zeker een rol gespeeld in mijn keuze. Het blad Houwe Zo van het Contact Oud Mariniers lag altijd bij hem op tafel. Ook de verhalen van
Duijndam herinnert zich veel gebeurte- nissen uit die tijd en vertelt dat lokale Cambodjanen graag meeliftten met een bevoorradingskonvooi naar Thailand. “Dan had je zomaar dertig man achter- op de BV’s (militair rupsvoertuig; red.). Die mensen waren dan zo blij dat ze mee konden naar het vluchtelingen- kamp in het niemandsland tussen Cambodja en Thailand. Dat was heel bijzonder. Ook moesten wij eens een Cambodjaanse malariapatiënt naar een Thais ziekenhuis brengen. Een tocht van een uur of zes. De patiënt overleed onderweg en op verzoek van de familie hebben we hem achtergelaten bij een aantal monniken. Dat was een van de eerste keren dat ik werd geconfronteerd
met een dode. Ik nam dat voor kennis- geving aan en stelde de compagnies- locatie op de hoogte. Voor de zieken- verpleger die bij de patiënt zat, moet dat heel anders geweest zijn.” Soms was er tijd voor ontspanning en zijn peloton ging op excursie naar Angor Wat. “Dat was heel indrukwek- kend. Een overweldigend tempelcom- plex. Ik ben blij dat ik dat heb mogen zien. Omdat er geen heli beschikbaar was, moesten we met een man of dertig overnachten in een hotel in Siem Reap. Lekker een keer slapen in een echt bed en een avondje ontspannen. Dat was niet verkeerd.”
Vereniging
Duijndam is bestuurslid van de Vereni- ging Cambodja Veteranen. “Cambodja speelt in die zin nog een rol in mijn leven. Binnen de vereniging vind je iets terug van die sfeer van toen. De vereni- ging heeft als doel de band onder Cam- bodjaveteranen te onderhouden en te versterken. Iedereen die naar Cambodja uitgezonden is geweest, dus mariniers, marinemensen, land- en luchtmachters en marechaussees, kan lid worden. In 2014 is er weer een grote reünie. Verder is het plan om tijdens de landelijke veteranendag een actieve rol te spelen. Zo willen we meelopen in het defilé. We hopen dat er voldoende aanmeldin- gen komen voor een representatieve groep. Ook zijn we op zoek naar men- sen die willen meewerken aan de acti- viteiten op het Malieveld. Ik nodig dan ook alle Cambodjaveteranen uit eens op
www.untac.nl (zie ook Intercheck 7-2012; red.) te kijken en zich aan te melden als lid.”
MAART 2013 33
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64