search.noResults

search.searching

saml.title
dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
KAMPEERAUTO KENNISMAKING


Voor het eerst op stap HOK OP WIELEN


Architecten en verstokt motorrijders Christa en Lars Courage vonden een camper altijd een hok op wielen. Toch besloten ze er tijdens de coronacrisis een te huren, bij gebrek aan andere mogelijkheden. Het bleek een eyeopener.


“Zodra je vertrekt, ben je op reis. Het heeft wel iets van motorrijden.” TEKST MAARTEN BOKSLAG // FOTO’S FAMILIE COURAGE


A


ls architecten zijn ze altijd op zoek naar schoonheid, naar samenhang. Naar functionalisme en optimaal ruimtegebruik, dat ook. Hun stijl van ontwerpen wordt gekenmerkt door het gebruik van staal en ze houden van zwart. Christa en Lars Courage hebben een architectenbureau in Apeldoorn, waar in totaal acht mensen werken. Het bureau weerspiegelt hun smaak: het kantoorpand, waar hun woning achter ligt, is opgetrokken uit glas en zwart gelakte stalen balken en panelen. Alles is heel clean en zuiver gestyled. Het pand is een visitekaartje voor het archi- tectenbureau, maar ook een spiegel van de manier waarop de twee denken over design. Het moet tijdloos zijn, vrij van tierelantijntjes, licht en stoer. Het mag gemengde gevoelens oproepen en niet iedereen hoeſt het mooi te vinden.


Reis geannuleerd Vanuit die visie op vormgeving hebben


zij altijd naar campers gekeken, vertelt Christa Courage. “We zijn motorfreaks en we houden van mooie auto’s. En dan kijk je naar een camper … zo’n kleur- loze doos, met een interieur met beige, namaakhout en zelfs messing. Niet echt


WWW.NKC.NL KAMPEERAUTO 7 - 2020


onze smaak. Als wij op vakantie gaan, doen we dat op de motor, met een mini- mum aan bagage. Of met het vliegtuig naar een luxe hotel.”


De mooiste weggetjes De coronacrisis veranderde de zaak. Een


geplande vliegreis naar Griekenland ging niet door. Christa Courage: “We zouden daarheen gaan met onze kinde-


pad. Dat was wel even slikken hoor.” Het werd geen lange vakantie, maar wel een die blijvend indruk maakte. “De kinderen zagen die camper en waren meteen enthousiast. Dat is al heel wat als je met twee pubers op vakantie gaat. En ook Lars en ik vonden het geweldig. Het leuke is: je rijdt de straat uit en bent meteen op vakantie. En het heeſt wel wat van motorrijden. Ook dan vermijden


‘We zouden naar Griekenland gaan met onze kinderen van 14 en 15, om te vieren dat we twintig jaar getrouwd zijn’


ren van 14 en 15, om te vieren dat we twintig jaar getrouwd zijn. Maar die reis werd geannuleerd. Leon Bruggink, die we kennen van de school van de kinde- ren, had al eens verteld over zijn cam- perbedrijf. Het huren van een camper leek de enige mogelijkheid om toch nog samen op stap te kunnen. De grenzen, de horeca en de musea waren gesloten, Nederland zat in een lockdown. Wat moesten we anders? Dus wij gingen met een ruim zeven meter lange camper op


we de snelwegen en rijden we de mooi- ste weggetjes, gewoon omdat het zo mooi is om daar te rijden.”


De korte vakantie van vier dagen leidde het gezin langs het Normaal-monument in het Gelderse Hummelo, naar een ver- rassend gastvrije camping in Megen in Noord-Brabant. De volgende dag door naar de Mozesbrug bij Bergen op Zoom. Daar ligt een voetgangersbrug net onder het wateroppervlak, zodat het lijkt alsof je op water kunt lopen. “Daarna


69


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100  |  Page 101  |  Page 102  |  Page 103  |  Page 104  |  Page 105  |  Page 106  |  Page 107  |  Page 108